Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cinderella syndrome
Kagamine Rin
Cinderella syndrome
あまいあまいときのなかでAmai amai toki no naka de
たしかなことはなにもなくてTashikana koto wa nani mo nakute
あしたをつげるかねのおとにおびえてAshita wo tsugeru kane no oto ni obiete
こころにつもるはいのなかでKokoro ni tsumoru hai no naka de
かけおりるかいだんのとちゅうKake oriru kaidan no tochyuu
がらすのくつはささえてくれないのGarasu no kutsu wa sasaete kurenai no
ひえきったこのこえがHie kitta kono koe ga
きれいなことばでつむぐうそをKireina kotoba de tsumugu uso wo
かがみのなかでみていたのKagami no naka de miteita no
にせものどれすでおどりつづけるのをNisemono doresu de odori tsuzukeru no wo
じゅうにじをさしたとけいがJuni ji wo sashita tokei ga
きみのまほうをといてゆくのKimi no mahou wo toite yuku no
いたいよItai yo
あわいろでぬりつぶしたAwai iro de nuritsubushita
けしきがにじんでくかわいてきえてくKeshiki ga nijinde ku kawaite kiete ku
あまいあまいときのなかでAmai amai toki no naka de
ふたしかなこえにしがみつくFutashikana koe ni shigamitsuku
やくそくのないあしたにおびえてるYakusoku no nai ashita ni obie teru
こころにつもるはいのなかでKokoro ni tsumoru hai no naka de
あまりにももろくくだけてくAmarini mo moroku kudakete ku
がらすのくつのかけらがつきささるGarasu no kutsu no kakera ga tsukisasaru
やぶれてくこのこころをYaburete ku kono kokoro wo
つぎたしてTsugitashite
ほぐれていがんでくHogurete Igande ku
かがみのなかでみていたよKagami no naka de mite ita yo
"しあわせ\"のいみをわすれていくのを"Shiawase" no imi wo wasurete yuku no wo
じゅうにじをさしたとけいがJuni ji wo sashita tokei ga
きみのまほうをといてゆくのKimi no mahou wo toite yuku no
いたいよItai yo
あわいろからじゅんばんにAwai iro kara junban ni
きえてくのKiete ku no?
きらきらひかるあの日々もKirakira hikaru ano hibi mo
じゅうにじをさしたとけいがJuni ji wo sashita tokei ga
きみのまほうをといてゆくのKimi no mahou wo toite yuku no
いたいよItai yo
さよならSayonara
きっとみてたのはKitto mi teta no wa
しあわせなまぼろしShiawasena maboroshi
じゅうにじをさしたとけいがJuni ji wo sashita tokei ga
きみのまほうをといてゆくのKimi no mahou wo toite yuku no
いたいよItai yo
あわいろでぬりつぶしたAwai iro de nuritsubushita
けしきがにじんでくKeshiki ga nijinde ku
かわいてきえてゆくKawaite kiete yuku
Síndrome de Cenicienta
Dulce, dulce en medio del tiempo
No hay nada seguro
Asustada por el sonido de la campana que anuncia mañana
Dentro de un montón de cenizas en mi corazón
En medio de bajar las escaleras
Mis zapatos de cristal no me sostienen
Esta voz congelada
Teje mentiras con palabras bonitas
Lo vi en el espejo
Continuar bailando con un vestido falso
El reloj marcó las doce
Tu magia se desvanece
Duele
El paisaje pintado con colores tenues
Se desdibuja, se seca y desaparece
Dulce, dulce en medio del tiempo
Aferrándome a una voz incierta
Asustada por un mañana sin promesas
Dentro de un montón de cenizas en mi corazón
Se desmorona tan frágilmente
Los fragmentos de mis zapatos de cristal me atraviesan
Reparando este corazón roto
Siguiendo adelante
Perdida, confundida
Lo vi en el espejo
Olvidando el significado de 'felicidad'
El reloj marcó las doce
Tu magia se desvanece
Duele
¿Desaparecerá en orden desde los colores brillantes?
Aquellos días brillantes también
El reloj marcó las doce
Tu magia se desvanece
Duele
Adiós
Lo que seguramente vi
Era una ilusión feliz
El reloj marcó las doce
Tu magia se desvanece
Duele
El paisaje pintado con colores tenues
Se desdibuja, se seca y desaparece



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Rin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: