Transliteración y traducción generadas automáticamente

Drop Pop Candy
Kagamine Rin
Drop Pop Candy
Drop Pop Candy
Even if it rains, the umbrella won't open
あめふりでもかさはささないの
Amefuri demo kasa ha sasanai no
Nice to meet you, the cat meows
はじめましてとねこはなく
(Hajimemashite to neko ha naku)
Wetting my favorite heels
おきにいりのヒールをぬらすの
Oki ni iri no hiiru o nurasu no
The ordinary days are now in the past
なにげないようなにちじょうがいまほら
Nani genai youna nichijou ga ima hora
Wanting to change, blending into the indigo
かわりたいとあいいろにそまりだす
Kawaritai to aiiro ni somaridasu
A moment reflected in a puddle
みずたまりにうつるいちびょうかん
Mizu tamari ni utsuru ichibyoukan
Just once, I want to see it with these eyes
ただいちどこのめでみてみたい
Tada ichido kono me de mitemitai
That's all (I'll dance
だけなの(おどるよ
Dake na no (odoru yo)
The world (sways
せかいが(ゆらいで
Sekai ga (yurai de)
Spins! (I'll reach
まわるの!(とどくよ
Mawaru no! (todoku yo)
Speeding up
そくどをあげて
Sokudo o agete
I want to run until tomorrow, a leap forward
かけだしたいのあしたまでひとっとび
Kakedashitai no ashita made hitottobi
There's no yesterday's him or morning glow, but
きのうのかれもあさやけもいないけど
Kinou no kare mo asayake mo inai kedo
That's fine
それでそれでいいの
Sore de sore de ii no
It will continue forever, surely advancing
ずっとつづいてくきっとすすんでる
Zutto tsutzuiteku kitto susunderu
Loving you more, the days, you
もっとあいしてるひびをきみを
Motto aishiteru hibi o kimi o
Rather than falling, let's rise up together
いっそななころんでなんかいおきあがって
Isso nana koronde nankai oki agatte
That way, we can reminisce about today again
そうやってまたきょうをおもいあえてる
Sou yatte mata kyou o omoi aeteru
The drops of rain on your cheeks
ほほをつたうかのじょのしずくは
Hoho o tsutau kanojo no shizuku ha
Pretending not to see, the cat meows
みてみぬふりねこはなく
(Miteminu furi neko ha naku)
Lined up with downcast eyes
うつむいたしんくたいくつならべた
Utsumuita sink taikutsu narabeta
Even if it's a lie woven with kindness
やさしさでつむがれたうそでも
Yasashisa de tsumugareta uso demo
Or a reality colored by sadness
かなしみにいろどられたじつでも
Kanashimi ni irodorareta jitsu demo
The edge of the puddle stirs up the sweet drops
みずたまりにさわぐあまつぶの
Mizu tamari ni sawagu amatsubu no
Tracing it gently with my fingertips
ふちをそっとゆびさきでなぞるよう
Fuchi o sotto yubisaki de nazoru you
Drawing (Playing
えがいて(かなでて
Egaite (kanadete)
The sparkling (Wishes
きらめく(ねがいが
Kirameku (negai ga)
Will come true (I'll reach
かなうよ(とどくよ
Kanau yo (todoku yo)
Raising the tempo
こうどをあげて
Koudo o agete
I want to dash through, a leap to outer space
かけぬけたいのうちゅうまでひとっとび
Kakenuketai no uchuu made hitottobi
Can't meet the stars or the moon, but
うかべたほしもつきにもあえないけど
Ukabeta hoshi mo tsuki ni mo aenai kedo
That's fine
それでそれでいいの
Sore de sore de ii no
It will continue forever, surely advancing
ずっとつづいてくきっとすすんでる
Zutto tsutzuiteku kitto susunderu
Loving you more, the days and you
もっとあいしてるひびときみと
Motto aishiteru hibi to kimi to
Rather than crouching down, let's rise up together
いっそうずくまってなんかいなきじゃくって
Isso uzuku matte nankai naki jakutte
That way, we can meet today again
そうやってまたきょうとめぐりあえてる
Sou yatte mata kyou to meguri aeteru
I'm glaring at the blue moon
ぼくをてらしてぶるーむん
Boku o terashite buruumuun
Awakening from a long dream
ながいゆめからもうさめた
Nagai yume kara mou sameta
Lead me to tomorrow's school
あすのほうがくへつれてってよ
Asu no hougaku e tsuretette yo
Speeding up
そくどをあげて
Sokudo o agete
I want to run until tomorrow, a leap forward
かけだしたいのあしたまでひとっとび
Kakedashitai no ashita made hitottobi
There's no yesterday's him or twilight, but
きのうのかれもゆうやけもいないけど
Kinou no kare mo yuuyake mo inai kedo
That's fine
それでそれでいいの
Sore de sore de ii no
It will continue forever, surely advancing
ずっとつづいてくきっとすすんでる
Zutto tsutzuiteku kitto susunderu
Loving you more, the days and you
もっとあいしてるひびもきみも
Motto aishiteru hibi mo kimi mo
Rather than falling, let's rise up together
いっそななころんでなんかいおきあがって
Isso nana koronde nankai oki agatte
That way, we can meet today again
そうやってまたきょうもめぐりあえてる
Sou yatte mata kyou mo meguri aeteru
Thinking ahead, forever
おもいあっていくこれからずっと
Omoi atteiku kore kara zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Rin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: