Transliteración y traducción generadas automáticamente

Happy Halloween
Kagamine Rin
Fröhliches Halloween
Happy Halloween
Hey, es wird schon dunkel,
ねえ もう暗くなりそうだから
Nē mō kuraku narisō dakara
Darf ich jetzt rausgehen?
出ちゃってもいいかしら
Dechatte mo ii kashira
Ein bisschen bin ich verzaubert,
ちょっとね 魔法にかけられた
Chotto ne mahō ni kakerareta
Von deinen Süßigkeiten nasch ich schon.
君のお菓子から食べちゃうぞ
Kimi no okashi kara tabechau zo
Bestimmt wird's bald richtig losgehen,
きっともう切りがこくなるから
Kitto mō kiri ga kokunaru kara
Kommen alle zusammen?
みんな集まるかな
Minna atsumaru ka na
Ich hab brav gewartet, hab auf Süßes verzichtet,
じっと待って 甘いもの我慢した
Jitto matte amai mono gaman shita
Hier kommt die Belohnung.
ご褒美をほら
Gohōmi wo hora
Eins, zwei, klingeling,
ひとつ ふたつ かねのね
Hitotsu futatsu kane no ne
Die kleinen Geister fangen an zu toben.
騒ぎ出す小さいお化けたち
Sawagidasu chiisai obake-tachi
Heute lassen sie uns gewähren,
今日は許してくれるの
Kyō wa yurushite kureru no
Komm, lass uns in die Stadt gehen.
さあ街に行こう
Sā machi ni ikō
Denn es ist fröhliches Halloween,
だってハッピー・ハロウィン
Datte HAPPĪ HAROWIN
Ich mach einen Streich, ding-dong-ding.
いたずらしちゃうぞ ディンドンダン
Itazura shichau zo DIN DON DAN
Hier und da,
あっちもこっちも
Acchi mo kocchi mo
Trick or Treat, gib mir Süßigkeiten, wenn du kannst.
トリック・オア・トリート キャンディーはくれないの
TORIKKU OA TORĪTO KANDĪ wa kurenai no
Denn es ist fröhliches Halloween,
だってハッピー・ハロウィン
Datte HAPPĪ HAROWIN
Der süße, harmlose Kürbis tanzt,
いたいけな乱反射ンパンプキン
Itaike na ranhansha npanpukin
Selbst der müde Jack tanzt bis zum Morgen.
疲れたジャックも踊るよ朝まで
Tsukareta JAKKU mo odoru yo asa made
Denn es ist fröhliches Halloween,
だってハッピー・ハロウィン
Datte HAPPĪ HAROWIN
Selbst mit Gespenster-Maske, lalala.
お化けのかぶったってラララ
Obake no kabutta tte RARARA
Heute ist die ganze Stadt Trick or Treat,
今日もは街中トリック・オア・トリート
Kyō mo machijū TORIKKU OA TORĪTO
Gib mir Schokolade, bitte.
チョコもちょうだい
CHOKO mo chōdai
Denn es ist fröhliches Halloween,
だってハッピー・ハロウィン
Datte HAPPĪ HAROWIN
In eine wundersame Welt,
不思議な世界へ
Fushigi na sekai e
Selbst der müde Jack singt, lass uns Trick or Treat machen.
疲れたジャックも歌うよ レッツ・トリック・オア・トリート
Tsukareta JAKKU mo utau yo RETTSU TORIKKU OA TORĪTO
Ich will mehr, mehr, gieriger Geist,
もっともっと欲しい 欲張りゴースト
Motto motto hoshii yokubari GŌSUTO
Nichts mehr da? Dann wird's ein Streich.
もうない? それならいたずらのえじきね
Mō nai? Sore nara itazura no ejikine
Das rote Haus, lass die Bäume
紅い家なんて庭木に
Akai ie nante niwaki ni
Mit Klopapier einwickeln.
トイレットペーパーぐるぐるしちゃえ
TOIRETTO PĒPĀ guruguru shichae
Wenn die Nacht leuchtet, gib mir Süßes,
今夜は乱反射ンパイもし照るなら甘いのちょうだい
Kon'ya wa ranhansha npai mo shi teru nara amai no chōdai
Komm, lass uns die Party-Nacht feiern.
さあレッツ・パーティ・ナイト
Sā RETTSU PĀTI NAITO
Sieh mal, denn es ist fröhliches Halloween,
ほらだってハッピー・ハロウィン
Hora datte HAPPĪ HAROWIN
Die Uhr tickt, tick-tack.
時計も回るチックタック
Tokei mo mawaru CHIKKU TAKKU
Hier und da Trick or Treat,
あっちもこっちもトリック・オア・トリート
Acchi mo kocchi mo TORIKKU OA TORĪTO
Die Kürbiskuchen blenden mich.
目目くらむパンプキンパイ
Me me kuramu PANPUKIN PAI
Denn es ist fröhliches Halloween,
だってハッピー・ハロウィン
Datte HAPPĪ HAROWIN
Darum bleib ich bis spät wach,
だから夜更かししちゃうじゃない
Dakara yofukashi shichau janai
Selbst der müde Jack schläft nicht bis zum Morgen.
疲れたジャックも寝ないわ朝まで
Tsukareta JAKKU mo nenai wa asa made
Denn es ist fröhliches Halloween.
だってハッピー・ハロウィン
Datte HAPPĪ HAROWIN
Heute ist fröhliches Halloween,
今日はハッピー・ハロウィン
Kyō wa HAPPĪ HAROWIN
Komm, lass uns Trick or Treat machen,
さあレッツ・トリック・オア・トリート
Sā RETTSU TORIKKU OA TORĪTO
Rote Süßigkeiten rollen,
赤いキャンディーころがして
Akai KANDĪ korogashite
Ich will bis zum Morgen nicht schlafen.
朝まで寝たくない
Asa made netakunai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Rin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: