Traducción generada automáticamente

Wish Of a Sixteen-day-old Moon
Kagamine Rin
Wish Of a Sixteen-day-old Moon
Kagayaku tsuki wa nani wo omou
Kaze ni namidatsu kawa gin no tsuki wa ukabu
Hoshi wa kage ni kakure koyoi hitori hikaru
Ikusen no koku wa nagaredomo tada hitotsu kawaranu mama
Kyou wa donna kao darou ka hitoyo wo tanoshimaseru
Aa kanawanu koi no gotoku tada mitsumete wa mata
Yume nara chikadzukeru deshou ka negau mama yume ni ochiru
Ikudo miageredo kotoba wa kawasenu mama
Meguriaeta koku wa ima wa haruka maboroshi
Koyoi mo tsuki wa mata noboru kaeranu to shirinagara
Tsugi wa itsu aeru deshou ka ate mo naku sora ni tou
Aa yume naraba samete okure mou kogarehate ima
Negau koto mo tsumi na no deshou ka omoi mata yume ni ochiru
Aa kanawanu koi no gotoku tada mitsumete wa mata
Yume nara chikadzukeru deshou ka negau mama yume ni ochiru
Ikudo miageredo kotoba wa majiwasenu mama
Mawariaeta koku wa ima wa haruka maboroshi
Koyoi mo tsuki wa mata noboru kaeranu to shirinagara
Tsugi wa nanji aeru deshou ka ate mo naku sora ni tou
Aa yume naraba samete okure mou kogarehate ima
Negau koto mo tsumi na no deshou ka omoi mata yume ni ochiru
Deseo de una Luna de Dieciséis Días
El resplandeciente luna, ¿en qué piensa?
El río de lágrimas al viento, la luna de plata flota
Las estrellas se esconden en la sombra, esta noche brilla sola
Aunque miles de momentos pasen, todo permanece igual
¿Cómo será hoy? ¿Disfrutaremos de una noche juntos?
Oh, como un amor imposible, solo miraré una vez más
¿Podría acercarse en un sueño? Mientras deseo, caigo en un sueño
Cada vez que miro hacia arriba, las palabras no cambian
El momento en que nos encontramos es ahora un lejano espejismo
Esta noche, la luna volverá a subir, sin regresar
¿Cuándo nos veremos de nuevo? Preguntaré al cielo sin respuesta
Oh, si es un sueño, despierta tarde, ya no anhelo más
¿Incluso desear es un pecado? Mis pensamientos caen de nuevo en un sueño
Oh, como un amor imposible, solo miraré una vez más
¿Podría acercarse en un sueño? Mientras deseo, caigo en un sueño
Cada vez que miro hacia arriba, las palabras no se cruzan
El momento en que nos encontramos es ahora un lejano espejismo
Esta noche, la luna volverá a subir, sin regresar
¿Cuándo nos veremos de nuevo? Preguntaré al cielo sin respuesta
Oh, si es un sueño, despierta tarde, ya no anhelo más
¿Incluso desear es un pecado? Mis pensamientos caen de nuevo en un sueño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagamine Rin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: