Traducción generada automáticamente
La Hija Del Mal
KagamineTwinsFd
Die Tochter des Bösen
La Hija Del Mal
(Kniet euch vor mir nieder!)(¡Ya arrodíllense ante mí!)
Lange Zeit war ich weit weg von hierHace un largo tiempo lejos de aquí
Es gab ein unmenschliches, leeres, niederträchtiges KönigreichExistía un reino inhumano, vano y vil
Die Prinzessin an der Macht, RinLa princesa al mando, Rin
Mit 14 Jahren, launisch und kindischDe 14 años, caprichosa e infantil
Die feinen Möbel waren ihre VerehrungLos muebles finos eran su adoración
Ihr Diener war ihr ebenbürtigSu sirviente igual a ella en comparación
Josephine, ihr Pferd und wertvollster BesitzJosephine su yegua y más preciada posesión
War ihr eigen, wenn es nur in ihrem Kopf auftauchteEra suyo si cruzaba su imaginación
Geld machte ihr niemals SorgenEl dinero nunca la logró preocupar
Wollte sie etwas? Da musste man nur den Faden ziehen¿Quería algo? Una cuerda hay que tirar
Keiner sollte es wagen, ihrer Hoheit zu trotzenQue ninguno osara enfrentarle majestad
Sie zögerte nicht, sie zu köpfenNo los dudaría en degollar
(Kniet euch nieder!)(¡Ya! ¡Arrodíllense ante mí!)
Blume des BösenFlor de la maldad
Von feiner Haltung und AntlitzDe fino porte y faz
Mit dem Schmerz jemandes bemaltVas pintada del dolor de alguien
Diese niederträchtigen Kräuter, um dich zu hassenEsas viles hierbas por mostrarte a odiar
Zahlen den Preis, leidend unter deiner GrausamkeitPagan el precio sufriendo tu crueldad
Die Prinzessin verliebte sichLa princesa se enamoró
In einen jungen Mann mit blauem BlutDe un joven con la sangre de azul color
Aber sein Herz gehörtePero él ya debía su corazón
Einem grünen Mädchen, das in einer anderen Region herrschteA la chica verde que reinaba otra región
Es war die Prinzessin, die voller GrollFue la princesa quien llena de rencor
Ihren treuen Minister ohne Zögern riefA su fiel ministro sin dudarlo más llamó
Ordnete mit einer ruhigen und kalten Stimme anOrdenó con una tranquila y fría voz
Ich möchte das grüne Volk heute zerstörenQuiero destrozado al pueblo verde para hoy
Sie verwandelte jedes Haus im Land in AscheConvirtió en cenizas cada casa del país
Riss allen, die dort lebten, das Leben wegLe arrancó la vida a todo quién vivía ahí
Doch die Prinzessin, die so viel Leid verursachtePero la princesa que causó tanto sufrir
Kann heute endlich in Ruhe schlafenHoy tranquila al fin podrá dormir
(Oh! Es ist Zeit für einen Snack!)(¡Vaya! ¡Es hora ya de merendar!)
Blume des BösenFlor de la maldad
Von feiner Haltung und AntlitzDe fino porte y faz
Mit unschuldigem Blut bemaltVas pintada de inocente sangre
Dieses schöne Bild, das deine Grausamkeit verdecktEsa bella imagen que recubre tu crueldad
Verursacht großen Schmerz, durch deine versteckten DornenCausa gran dolor por tus espinas ocultar
Um die Prinzessin zu stürzenPara poder a la princesa derrocar
Musste sich das ganze Königreich erhebenTodo el reino entero se debió de revelar
Sie war diejenige, die den Marsch gegen das Böse anführteFue quien dirigía aquella marcha contra el mal
Die rote Kriegerin mit Rache im BlickLa guerrera roja con venganza en su mirar
All die Menschen, die sich schließlich erhobenToda aquella gente que al final se levantó
Umhüllten die gesamte NationEnvolvió completamente toda la nación
Es war ein langer Krieg, der sich entwickelteFue una larga guerra la que se desarrolló
Doch die Soldaten erfüllten ihre Mission nichtPero los soldados no cumplieron su misión
Am Ende war der königliche Hof umzingeltAl final rodeada terminó la corte real
Jeder Diener floh und ließ diesen Ort zurückCada sirviente huyó dejando aquel lugar
Die Prinzessin, die sich mit feiner Haltung zogLa princesa que gozó de fino porte y faz
Konnte ihrem Schicksal nicht entkommenNo pudo escapar de su final
(Oh! Wie unhöflich!)(¡Ah! ¡Pero qué grosera!)
Blume des BösenFlor de la maldad
Von feiner Haltung und AntlitzDe fino porte y faz
Mit dem Schmerz jemandes bemaltVas pintada del dolor de alguien
In ihrer Gedanken war es eine reelle UtopieFue en su pensar una utopía real
Doch sie sah ihre Fantasie zerfallenSin embargo vio su fantasía derrumbar
Lange Zeit war ich weit weg von hierHace un largo tiempo lejos de aquí
Es gab ein unmenschliches, leeres, niederträchtiges KönigreichExistía un reino inhumano, vano y vil
Die Prinzessin an der Macht, RinLa princesa al mando, Rin
Mit 14 Jahren, launisch und kindischDe 14 años caprichosa e infantil
Um drei Uhr war ihr Executionstermin festgelegtProgramada a las tres quedó su ejecución
Als die Glocken ihr Lied anstimmtenCuando las campanas entonaban su canción
Die Prinzessin, die das Volk einst lobteLa princesa a la que el pueblo un día alabó
War einfach jemand anders im GefängnisEra simplemente alguien más en la prisión
Am Ende kam die Stunde, die man vereinbart hatteAl final llegó la hora que se acordó
Und die Glocken begannen zu läutenY las campanas iniciaron su función
Sie blickte ohne jemanden um sich herum anElla sin mirar a nadie a su alrededor
Spreche mit einem LächelnCon una sonrisa habló
(Oh! Es ist Zeit für einen Snack!)(¡Vaya! ¡Es hora ya de merendar!)
Blume des BösenFlor de la maldad
Von feiner Haltung und AntlitzDe fino porte y faz
Mit dem Schmerz von Tausenden bemaltVas pintada del dolor de miles
Es war durch den Schmerz, den sie mit ihrer Grausamkeit verursacht hatFue por el dolor que ha causado su crueldad
Weshalb man sie heute nennt, die Tochter des Bösen.Por lo que la llaman hoy, La hija del mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KagamineTwinsFd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: