Transliteración y traducción generadas automáticamente

Soushitsu
Kagerou
Perdida
Soushitsu
De repente en la separación aún no me doy cuenta de mí
とつぜんのわかれにまだきづけないATASHI
totsuzen no wakare ni mada kizukenai ATASHI
Abrazando tu gentileza hasta ahora
あなたのやさしさいまもだいて
anata no yasashisa ima mo daite
Con la factura sin pagar, yo, que no puedo borrarla
ほごしたルスデンをけせないままのATASHI
hogoshita rusuden wo kesenai mama no ATASHI
No puedo avanzar desde hace un año
まえにすすめないいちねんたったいまも
mae ni susumenai ichinen tatta ima mo
Eso fue en mayo, el día en que nos conocimos por primera vez
あれはごがつだったはじめてあったあの日
are wa gogatsu datta hajimete atta ano hi
Me envolviste, la cobarde yo
おくびょうなATASHIつつんでくれたね
okubyou na ATASHI tsutsunde kureta ne
Cada noche, al llamar por teléfono, me doy cuenta de que siempre hasta la mañana
まいばんでんわをしてきがつけばいつもあさまで
maiban denwa wo shite ki ga tsukeba itsumo asa made
Me llevaste a lugares extraños
いろんなばしょうつれてってくれたね
iron na bashou tsuretette kureta ne
Sin darme cuenta, ambos nos necesitábamos
いつしかおたがいをひつようとした
itsushika otagai wo hitsuyou to shiteta
Fuimos cubiertos por las estaciones juntos
きせつをいっしょにかされていった
kisetsu wo issho ni kasareteitta
Las noches separadas para dormir son dolorosas
はなれてねむるよるはつらくて
hanarete nemuru yoru wa tsurakute
Aunque deseaba estar juntos para siempre
いつまでもふたりでいたいとねがったのに
itsumademo futari de itai to negatta no ni
No regresas, sigues esperando en la ciudad
もどらないあなたまちつづけて
modoranai anata machi tsuzukete
Atacas a la yo que te mira lejos
とおいめをしているATASHIをおそう
tooi me* wo shiteiru ATASHI wo osou
El remolino de la profunda tristeza
ふかいふかいかなしみのうずが
fukai fukai kanashimi no uzu ga
Es tan intenso que puedo decir que es el último amor
さいごのこいといきいきれるほど
saigo no koi to iikireru hodo
Te amaba
あなたがすきでした
anata ga suki deshita
A pesar de eso, tú me dejaste y desapareciste
なのにあなたATASHIをおいてきえていった
na no ni anata ATASHI oite kiete itta
Pelear contigo por primera vez en un día lluvioso
あなたとはじめてKENKAしてあめのひ
anata to hajimete KENKA shite ame no hi
Usar el anillo de compromiso contigo en un día de invierno
あなたとおそろいのゆびわしてふゆのひ
anata to osoroi no yubiwa shite fuyu no hi
A las doce en punto, exactamente, llamaste en mi cumpleaños
じゅうにじちょうどにでんわくれたたんじょうび
juuniji*** choudo ni denwa kureta tanjyoubi
Nunca olvidaré acerca de ti
いつまでもあなたのことをわすれない
itsumademo anata no koto wo wasurenai
De repente en la separación aún no me doy cuenta de mí
とつぜんのわかれにまだきづけないATASHI
totsuzen no wakare ni mada kizukenai ATASHI
Abrazando tu gentileza hasta ahora
あなたのやさしさいまもだいて
anata no yasashisa ima mo daite
Con la factura sin pagar, yo, que no puedo borrarla
ほごしたルスデンをけせないままのATASHI
hogoshita rusuden wo kesenai mama no ATASHI
No puedo avanzar desde hace un año
まえにすすめないいちねんたったいまでも
mae ni susumenai ichinen tatta imademo
No regresas, sigues esperando en la ciudad
かえらないあなたまちつづけて
kaeranai anata machi tsuzukete
Atacas a la yo empapada por la lluvia fría
つめたいあめにぬれてるATASHIをおそう
tsumetai ame ni nureteru ATASHI wo osou
El remolino de la profunda tristeza
ふかいふかいかなしみのうずが
fukai fukai kanashimi no uzu ga
Es tan intenso que puedo decir que es el último amor
さいごのこいといきいきれるほど
saigo no koi to iikireru hodo
Te amaba
あなたをあいしてた
anata wo aishiteta
A pesar de eso, tú me dejaste y desapareciste
なのにあなたATASHIをのこしきえていった
na no ni anata ATASHI wo nokoshi kiete itta
Desde aquel día hace un año
いちねんまえのあの日から
ichinen mae no ANO hi kara
Siempre, no me despertarás
ずっとあなたはめをさましてくれません
zutto anata wa me wo samashite kuremasen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagerou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: