Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 804

Yubikiri

Kagerou

Letra

Promesa de meñique

Yubikiri

Siempre llevabas tu amada bolsa roja como de costumbre
いつものどおりのだいすきなあかいBAGGUもってきみ
itsumo no doori no daisuki na akai BAGGU motte kimi

Por alguna razón hoy parecías un poco triste
なぜかきょうはすこしかなしそうなかおをして
naze ka kyou wa sukoshi kanashisouna kao wo shite

Tu sonrisa me encantaba
わらったきみのかおがとてもすきでした
waratta kimi no kao ga totemo suki deshita

Porque sé que temes una despedida demasiado amable
やさしすぎるわかれをぼくはしってるから
yasashi sugiru wakare wo boku wa shitteru kara

Sigo cantando, incluso pierdo de vista tu figura
うたいつづけきみのすがたさえもみうしなわない
utai tsuzuke kimi no sugata sae mo miushinai

Estoy asustado de esta relación que no puedo recuperar
もどせないかんけいにおびえているよ
modosenai kankei ni obieteiru yo

Las estaciones cambiantes nos dieron la respuesta a ti y a mí
かわっていくきせつがこたえをおしえてくれたこまったきみとぼくに
kawatte iku kisetsu ga kotae wo oshiete kureta komatta kimi to boku ni

Sin poder decir adiós, nos enfrentamos al final, ambos demasiado tristes
さよならさえいえずにおわりをむかえるふたりはかなしすぎて
sayonara sae iezu ni owari wo mukaeru futari wa kanashi sugite

[Esta noche, ¿iremos a ver una película antigua o escucharemos una vieja canción? Quizás sea un poco maravilloso.]
[こんやのってむかしのえいがかかようきょくのようですこしすてきかしら。]
[konya notte mukashi no eiga ka kayoukyoku no you de sukoshi suteki kashira.]

Así que, mientras lo decías, te subiste al tren que se dirigía lejos y agitaste la mano
そういいながらきみはとおくへむかうでんしゃにのっててをふった
sou ii nagara kimi wa tooku e mukau densha ni notte te wo futta

Ni siquiera pudimos intercambiar promesas
やくそくさえかわせなかった
yakusoku sae kawasenakatta

Ni siquiera pudimos decir adiós
さよならさえいえなかった
sayonara sae ienakatta

Ni siquiera pudimos hacer una promesa de meñique
ゆびきりさえできなかった
yubikiri sae dekinakatta

Ni siquiera eso
ゆびきりさえも
yubikiri sae mo

Las estaciones cambiantes nos dieron la respuesta a ti y a mí
かわっていくきせつがこたえをおしえてくれたこまったきみとぼくに
kawatte iku kisetsu ga kotae wo oshiete kureta komatta kimi to boku ni

Aunque todavía te amo, nos enfrentamos al final por un sueño, ambos demasiado tristes
まだすきなのにゆめのためにおわりをむかえるふたりはかなしすぎて
mada suki na no ni yume no tame ni owari wo mukaeru futari wa kanashi sugite

[Esta noche, ¿iremos a ver una película antigua o escucharemos una vieja canción? Quizás sea un poco maravilloso.]
[こんやのってむかしのえいがかかようきょくのようですこしすてきかしら。]
[konya notte mukashi no eiga ka kayoukyoku no you de sukoshi suteki kashira.]

Así que, mientras lo decías, te subiste al tren que se dirigía lejos y agitaste la mano
そういいながらきみはとおくへむかうでんしゃにのっててをふった
sou ii nagara kimi wa tooku e mukau densha ni notte te wo futta

[En una noche de abril]
[しがつのよるに]
[shigatsu no yoru ni]

Me fui sin decir nada
ぼくはなにもいわずにみおくった
boku wa nani mo iwazu ni miokutta

Riendo
わらいながら
warai nagara

Riendo
わらいながら
warai nagara

Llorando
なきながら
naki nagara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagerou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección