Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sabishisa to Nemure
Kagerou
Soledad y sueño
Sabishisa to Nemure
Aún ahora, las lágrimas ocultan la suave luna en nuestra relación.
いまでも、きみとのかんけいにすがりついて、なみだがやさしいつきをかくす
ima demo, kimi to no kankei ni sugaritsuite, namida ga yasashii tsuki wo kakusu
Tú y yo, tan parecidos, sin darme cuenta comenzamos a romper, intercambiando un 'ADIOS' desde ese día.
よくにたきみとぼく、いつしかこわれはじめ、「SAYONARA。」かわした、あの日から
yoku nita kimi to boku, itsu shika koware hajime, "SAYONARA." kawashita, ano hi kara
Como un juguete con pilas agotadas...
でんちのきれた、おもちゃのように
denchi no kireta, omocha no you ni
Ah, el tiempo se detuvo. Olvidé incluso cómo sonreír.
ああじかんがとまってしまった。えがおさえわすれて
aa jikan ga tomatte shimatta. egao sae wasurete
Quiero amarte. No quiero separarme, por eso siempre.
あいしてほしい。わかれたくないだからずっと
aishite hoshii. wakaretakunai dakara zutto
Siempre pensé que no habría nada después de este amor que nos unía.
ずっとかたされていたかった。このあいのつぎはないとおもっていたんだ
zutto kata sareteita katta. kono ai no tsugi wa nai to omotteitanda
Creí que nunca soltaríamos las manos, que nunca hablaríamos.
つないだて、はなすことなんてないとしんじていたんだ
tsunaida te, hanasu koto nante nai to shinjiteitanda
Perdí por primera vez, la grandeza de tu existencia que sentí.
うしなってはじめてかんじた、きみのそんざいのおおきさ
ushinatte hajimete kanjita, kimi no sonzai no ookisa
Al parpadear, parecía desaparecer, ahogándome en un mar de debilidad.
まばたきしたら、いなくなりそうでよわさのうみにおぼれていた
mabataki shitara, inakunari sou de yowasa no umi ni oboreteita
Poco a poco, quiero olvidar los recuerdos contigo.
いちじつずつうすれていく、きみとのおもいでたちを
ichijitsu zutsu usureyuku, kimi to no omoide tachi wo
No quiero olvidar, no quiero olvidar, yo, durmiendo en la soledad.
わすれたい、わすれたくないぼくは、さびしさとねむる
wasuretai, wasuretakunai boku wa, sabishisa to nemuru
Con el cabello al viento, las estaciones cambian...
うしろがみひかれたまま、きせつがかわる
ushirogami hikareta mama, kisetsu ga kawaru
La última película que vi contigo, ahora la veo solo.
きみとさいごにみたえいが、いまはひとりきりでみています
kimi to saigo ni mita eiga, ima wa hitorikiri de miteimasu
Creía que no miraría hacia atrás en nuestra despedida, porque creía que me perseguirías... porque quería creer...
ふりかえらずわかれたのは、おいかけてくれると、しんじていたから...しんじていたかった
furikaerazu wakare tano wa, oikakete kureru to, shinjiteita kara... shinjiteita katta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagerou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: