Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura - Saikai No Hana
Kagrra
Sakura - Blüten der Wiedervereinigung
Sakura - Saikai No Hana
Ein sanfter Seufzer malt die Linien
あわいろのためいきはらせんをえがき
Awairo no tameiki wa rasen wo egaki
wie vom Wind umhüllt, so sanft.
かぜにくるまるようにふかれて
Kaze ni kurumaru you ni fukarete
In der stillen Nacht, allein, spiegelt sich mein Herz,
おとのないかげったつきよにひとりこころうつされて
Oto no nai kagetta tsukiyo ni hitori kokoro utsusarete
ich taste im Dunkeln, suche nach dir, schicke Gedanken in die Luft.
やみのなかをてさぐりでさがすきおくうかばせて
Yami no naka wo tesaguri de sagasu kioku ukabasete
Wo ist die vertraute Stimme, die mein Gesicht streichelt?
ほうをなでるなつかしいこえどこにかくれたの
Hou wo naderu natsukashii koe doko ni kakureta no
Die Worte, die wir oft sprachen, vergehen wie Rauch.
たびかさねたことばがむじょうにくもえみえがくれ
Tabi kasaneta kotoba ga mujou ni kumo e miegakure
Die Frühlingssonne kehrt immer wieder zurück,
はるのひはいくどもめぐって
Haru no hi wa ikudo mo megutte
blüht und zerstreut sich flüchtig.
さいてははかなくちりいそぐ
Saite wa hakanaku chiri isogu
Die Versprechen, die wir uns gegeben haben,
だきよせてかわしたやくそくは
Dakiyosete kawashita yakusoku wa
werden eines Tages in Blumen erblühen.
いつのひにはなをほこらす
Itsu no hi ni hana wo hokorasu
Ich hocke mit angezogenen Knien in der hellen Dämmerung,
ただひざをかかえてすごすよあけまぶしくて
Tada hiza wo kakaete sugosu yoake mabushikute
schließe die Augen, und dein Gesicht erscheint, ich bin so ängstlich.
めをとじればよみがえるかおにとてもおくびょうで
Me wo tojireba yomigaeru kao ni totemo okubyou de
Ich finde keinen Weg, der Traurigkeit zu entkommen,
せつなさからのがれるすべをみつけられないの
Setsunasa kara nogareru sube wo mitsukerarenai no
und diese Gedanken werden unerfüllt in die Zukunft getragen.
このおもいはかなうこともなくあすへてわたされ
Kono omoi wa kanau koto mo naku asu e tewatasare
Die Frühlingssonne kehrt immer wieder zurück,
はるのひはいくどもめぐって
Haru no hi wa ikudo mo megutte
blüht und zerstreut sich flüchtig.
さいてははかなくちりいそぐ
Saite wa hakanaku chiri isogu
Wenn ich im Nichts verschwinde,
くうはくにうもれたらくじつが
Kuuhaku ni umoreta rakujitsu ga
werde ich in den schwarzen Schatten eingeschlossen.
くろいかげにとざされ
Kuroi kage ni tozasare
Ein sanfter Seufzer malt die Linien,
あわいろのためいきはらせんを
Awairo no tameiki wa rasen wo
während der Wind mich umhüllt.
えがきかぜにふかれながら
Egaki kaze ni fukare nagara
In der Kälte umarmt, schlafe ich ein,
こごらしにだかれねむる
Kogorashi ni dakare nemuru
und wecke jetzt das Licht der Liebe.
あいのかがやきをいまゆりおこす
Ai no kagayaki wo ima yuriokosu
Die Frühlingssonne kehrt immer wieder zurück,
はるのひはいくどもめぐって
Haru no hi wa ikudo mo megutte
blüht und zerstreut sich flüchtig.
さいてははかなくちりいそぐ
Saite wa hakanaku chiri isogu
Ich möchte dich wiedersehen,
ほほえみをともらす
Hohoemi wo tomorasu
und dein Lächeln erhellt mein Herz.
あなたにもういちどあいたくて
Anata ni mou ichido aitakute
Du bist nah bei mir, an meiner Seite,
あなたちかくにいてわたしのとなりにいて
Anata chikaku ni ite watashi no tonari ni ite
umarmst meinen fröstelnden Körper.
こごえるからだをだきしめて
Kogoeru karada wo dakishimete
Ein sanfter Seufzer malt die Linien,
あわいろのためいきはらせんを
Awairo no tameiki wa rasen wo
während der Wind mich umhüllt.
えがきかぜにふかれながら
Egaki kaze ni fukare nagara
In der Kälte umarmt, schlafe ich ein,
こごらしにだかれねむる
Kogorashi ni dakare nemuru
und wecke jetzt das Licht der Liebe.
あいのかがやきをいまゆりおこす
Ai no kagayaki wo ima yuriokosu
Die Zuneigung weiß nicht, dass sie für dich gedacht ist,
いとしさはあなたへのおもいを
Itoshisa wa anata e no omoi wo
und wird enden, wenn ich es nicht mehr kann.
かなでおわることをしらず
Kanade owaru koto wo shirazu
Ich werde mit dieser Melodie singen,
そのねいろのせてうたうことでしょう
Sono neiro nosete utau koto deshou
bis mein Leben erlischt.
わたしのいのちかれるまで
Watashi no inochi kareru made
So wie der Baum, werde ich dich
あのきのようにあなたを
Ano ki no you ni anata wo
sanft umhüllen.
やさしくつつんであげる
Yasashiku tsutsunde ageru
So wie der Baum, werde ich dich
あのきのようにあなたを
Ano ki no you ni anata wo
für immer umarmen.
わたしがそうえいえんに
Watashi ga sou eien ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kagrra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: