Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Nonfiction
Kaguya-sama: Love Is War (かぐや様は告らせたい〜天才たちの恋愛頭脳戦〜)
Ma Non-Fiction
My Nonfiction
Ouais
Yeah
Yeah
Tu veux changer ta vie
Do you wanna change your life
Do you wanna change your life
Ah, change d'avis
Ah, change your mind
Ah, change your mind
Continue d'avancer, continue d'avancer
Just goin' on, just goin' on
Just goin' on, just goin' on
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Si tu ne fais pas d'efforts, tu ne seras pas aimé
エンジなきゃ愛されない
enjinakya aisarenai?
Avoir peur de montrer qui tu es vraiment
ありのまま見せんの怖い
arinomama misenno kowai
Ah, c'est pour ça que je fais encore une pause
Ah, だからまた止めて
Ah, dakara mata tomete
Laisse-moi tranquille, change ta vie
逃がしてクズ change your life
nugashite kuzu change your life
Un jour, je veux être aimé, mais ça ne passe pas
いつか愛されたい隠し伝わらない
itsuka aisaretai kakushi tsutawaranai
Faut essayer de rester entier
Gotta try stay 砕け
Gotta try stay kudake
Je suis un génie de l'énergie
I'm a 動力の天才
I'm a douryoku no tensai!
Cache ta faiblesse
弱さを隠して
yowasa o kakushite
Ne fais pas d'excuses
言い訳まくんなって
iiwake makunnatte
Ton orgueil devient trop gros
プライドばっかでかくなって
puraido bakka dekaku natte
En réalité, c'est l'enfer
実際ガンジガラメ
jissai ganjigarame
La vie, ce n'est pas un défilé de mode
Life a fashionじゃね
Life a fashion ja ne
Arrête de jouer un rôle dans ton cœur
やめなハートにコスプレ
yamena haato ni kosupure
Comme ça, t'es dans le mur, pas de sortie
そのままじゃお前は no way
sonomama ja omae wa no way
Alors crie ce que tu penses vraiment
じゃ叫べ本音
ja sakebe honne!
Qui es-tu ? Juste un esclave
お前は誰?ただの奴隷
omae wa dare? tada no dorei?
Moi, je vise l'idéal, toujours plus haut
俺は目指してく憧れの上の上
ore wa mezashite ku akogare no ue no ue
Je suis Miyaki Shirogane, fais résonner la cloche de ton cœur
I'm 宮木白銀、鳴らせ心の鐘
I'm miyuki shirogane, narase kokoro no kane
Pour obtenir ce que je veux
欲しいも手に入れるため
hoshii mo te ni ireru tame
Ouvre-toi
さらけ出せ
sarake dase
Mon jeu, c'est l'étape vers l'idéal
俺の演技は憧れのstep
ore no engi wa akogareno step
Comme ça, je ne pourrai jamais m'aimer, moi-même
このままじゃいつまでも愛せないmyself
konomama ja itsu made mo aisenai myself
L'étape pour devenir authentique
本物なるためのstep
honmono naru tame no step
Un jour, je vais briller pour lui, je polish mon moi
いつか奴にこくらすため磨くmyself
itsuka yatsu ni kokurasu tame migaku myself
Cette façon de vivre unique, je l'accumule
唯一無二のこの生き様重ねて
yuiitsu muni no kono ikizama kasanete
Un jour, je vais rendre le faux réel
いつかfakeリアルにするだけ
itsuka fake riaruni suru dake
Cette existence unique, je l'accumule
唯一無二の後生様重ねて
yuiitsu muni no go ikizama kasanete
Ouais, ouais, ouais
Yeay, yeay, yeay
Yeay, yeay, yeay
Un jour, je vais changer ma vie (ouais)
いつかchange my life (yeah)
itsuka change my life (yeah)
C'est ma non-fiction
It's my nonfiction
It's my nonfiction
C'est ma non-fiction
It's my nonfiction
It's my nonfiction
C'est ma non-fiction
It's my nonfiction
It's my nonfiction
C'est ma non-fiction
It's my nonfiction
It's my nonfiction



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaguya-sama: Love Is War (かぐや様は告らせたい〜天才たちの恋愛頭脳戦〜) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: