Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ai No Uta
Tomomi Kahala
Canción de Amor
Ai No Uta
En la temporada de regalos transparentes
La スキトール季節の贈り物
La sukitooru kisetsu no okurimono
Cierro los ojos y prometo en mi corazón
La 目を閉じて心に誓うの
La me wo tojite kokoro ni chikau no
La canción de las estrellas, mira, solo transmite el sonido del amor
星降る歌は ほら 愛の音だけ告げて
hoshifuru uta wa hora ai no oto dake tsugete
Continúa cayendo suavemente después de un dulce sueño
優しい夢の続きに 降り注いでゆく
yasashii yume no tsudzuki ni furisosoide yuku
Cuando el otoño cae, la misteriosa luz de la luna
秋がくれた 不思議な月明かり
aki ga kureta fushigi na tsukiakari
Dentro de tus dulces brazos
甘い 腕の中で
amai ude no naka de
Prometimos estar juntos siempre
いつも 一緒だと指切りしたの
itsumo issho da to yubikiri shita no
Hasta que duermas, quédate a mi lado
眠るまでそばにいて
nemuru made soba ni ite
Si alguna vez pensaste vagamente en la felicidad
La ぼんやりと幸せ思ったら
La bon'yari to shiawase omottara
El suave paisaje desborda
La やわらかい景色が あふれて
La yawarakai keshiki ga afurete
En el horizonte brillante que vi a través de las gafas de ópera
オペラグラスで見た 煌めきの彼方には
OPERAGURASU de mita kirameki no kanata ni wa
El tiempo se expande infinitamente y flota suavemente
無限に広がる時が 穏やかに浮かぶ
mugen ni hirogaru toki ga odayaka ni ukabu
Las hojas caen, la cálida luz del sol filtrándose
落ち葉揺れて あたたかい木漏れ日
ochiba yurete atatakai komorebi
Para que las oraciones lleguen
祈り 届くように
inori todoku you ni
Incluso en los momentos en que nuestros pensamientos se entrelazan
想い 重なり合う瞬間にも
omoi kasanariau shunkan ni mo
Siempre míralos fijamente
いつも 見つめていて
itsumo mitsumete ite
Cuando nací
生まれた時にもう
umareta toki ni mou
Es un milagro estar solo
たった一人の奇跡が
tatta hitori no kiseki ga
Cuando el otoño cae, la misteriosa luz de la luna
秋がくれた 不思議な月明かり
aki ga kureta fushigi na tsukiakari
Dentro de tus dulces brazos
甘い 腕の中で
amai ude no naka de
Ahora quiero convertirme en uno y sentir
今は 一つになって感じたいの
ima wa hitotsu ni natte kanjitai no
Los preciosos fragmentos de amor
愛しい 愛の欠片
itoshii ai no kakera
Las hojas caen, la cálida luz del sol filtrándose
落ち葉揺れて あたたかい木漏れ日
ochiba yurete atatakai komorebi
Para que las oraciones lleguen
祈り 届くように
inori todoku you ni
En el lugar donde la belleza y la felicidad pintan
きれい 幸せが彩る場所に
kirei shiawase ga irodoru basho ni
Que siempre puedas quedarte
ずっと いられるように
zutto irareru you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomomi Kahala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: