Transliteración y traducción generadas automáticamente
I'm proud
Tomomi Kahala
Orgullosa
I'm proud
Solitaria, reflejando una figura que parece estar a punto de romperse
Lonely くじけそうな姿 窓に映して
Lonely kujikesou na sugata mado ni utsushite
Caminé sin rumbo, sin que nadie lo supiera, dejando escapar un suspiro
あてもなく歩いた 人知れずため息つく
atemonaku aruita hito shirezu tameiki tsuku
Orgullosa, de un apasionado sentimiento que parece a punto de desmoronarse
I'm proud 壊れそうで崩れそうな情熱を
I'm proud kowaresou de kuzureso na jounetsu wo
Siempre buscando algo para contenerlo
つなぎ止める 何かいつも探し続けてた
tsunagitomeru nanika itsumo sagashitsudzuketeta
¿Por qué los sueños se volvieron tan difíciles de expresar con sinceridad?
どうしてあんなに夢が素直に見れなくなってた
doushite anna ni yume ga sunao ni mirenaku natteta?
No hay lugar en la ciudad donde estar
街中でいる場所なんてどこにもない
machijuu de iru basho nante doko ni mo nai
El amor se derramaba desde todo mi cuerpo
体中から愛がこぼれていた
karadajuu kara ai ga koborete ita
Abriéndome paso entre la multitud, un adulto me tomó de la mano
人ごみをすり抜ける 大人が誘いの手を引く
hitogomi wo surinukeru otona ga sasoi no te wo hiku
La experiencia aumentaba, volviéndose imposible de evitar
経験が増えてゆく 避けて通れなくなってた
keiken ga fuete yuku sakete toorenaku natteta
Vagando, sintiendo que podía encontrar a alguien de quien estar orgullosa
彷徨ったって愛すること 誇れる誰かに
samayotta tte ai suru koto hokoreru dareka ni
Por eso seguí adelante...
会えなさそうで 会えそうな気がしてたから生きてた
aenasasou de aeso na ki ga shiteta kara ikiteta
Orgullosa, como una fresa que parece inalcanzable
I'm proud 届きそうで 掴めない いちごのように
I'm proud todokisou de tsukamenai ichigo no you ni
Saboreaba dulces y dolorosos pensamientos
甘く切ないこと 欲しい思い浮かべてた
amaku setsunai koto 夜中(yorujuu) omoi ukabeteta
Contando las luces de una, dos, que se apagaban
ひとつふたつ消えてく 家の灯り数えていた
hitotsu futatsu kieteku ie no akari kazoete ita
No hay lugar donde dormir en la ciudad
街中で寝る場所なんてどこにもない
machijuu de neru basho nante doko ni mo nai
Las lágrimas se derramaban desde todo mi cuerpo
体中から涙こぼれていた
karadajuu kara namida koborete ita
Aunque hice todo lo posible, había personas con las que no podía entenderme
最善を尽くしても 分かり合えない人もいた
saizen wo tsukushitemo 理解(wakari)aenai hito mo ita
Aunque dije tonterías, quería que la amabilidad en lo más profundo de mis ojos
めちゃくちゃを言ったって 瞳の奥の優しさを
mechakucha wo itta tte hitomi no oku no yasashisa wo
Se la diera a alguien, se la diera a mí misma
持っている人 持っている私をあげたい
motte iru hito motte iru watashi wo agetai
No me olvides, aunque esté sola, no me rendiré
忘れないでね 淋しく立って私は負けない
wasurenaide ne sabishiku tatte watashi wa makenai
Solitaria, de un apasionado sentimiento que parece a punto de desmoronarse
Lonely 壊れそうで崩れそうな情熱を
Lonely kowaresou de kuzureso na jounetsu wo
Siempre buscando algo para contenerlo
つなぎ止める 何かいつも探し続けてた
tsunagitomeru nanika itsumo sagashitsudzuketeta
Orgullosa, en algún momento, para poder estar orgullosa de mí misma
I'm proud いつからか 自分を誇れるように
I'm proud itsu kara ka jibun wo hokoreru you ni
Desde la noche en que te conocí
なってきたのはきっと あなたに会えた夜から
natte kita no wa kitto anata ni aeta yoru kara
Aunque mi voz no llegue, aunque mis sentimientos no se transmitan a veces
声にならなくても 想いが時には伝わらなくても
koe ni naranakutemo omoi ga toki ni wa tsutawaranakutemo
Tanto mi sonrisa como mi llanto, todo, sin falta, te lo entregaré
笑顔も泣き顔も 全てみんな 必ずあなたに知ってもらうの
egao mo nakigao mo subete minna kanarazu anata ni shitte morau no
...Orgullosa
I'm proud
I'm proud



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tomomi Kahala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: