Traducción generada automáticamente
Her Aşk Katilidir Bir Öncekinin
Kahraman Tazeoğlu
Her Aşk Katilidir Bir Öncekinin
Rüzgarlı bir tepenin yamacındayım şimdi
Kent suskun
Ve istasyonlar ayrılık için var bu şehirde
Imlası buzuk, üşümüş ve kirli bir çocuk olurum seni düşünürken
Ömrüme iliştirdiğim martı leşleri yamalı bir geçmişi oynar
Imtihanlar ve intiharlar üzerine kurulu hayatlardan
Gecenin en serseri yanını alırım günceme
Durup durup şiirler yazmak yoluna
Yeni bir yaşam biçimim oldu son günlerde
Kendimi sende kalabalık buluşum belki de bundan
Her gece yorganımın altında sakladığım
Kırlangıç sürüleriyle geliyorum sana
Sen uykudayken
Babam her gece ölüyor şimdilerde
Annem nihavent bir çığlık oluyor
Bana en çok sensizlik koyuyor
Sonra babilin asma bahçelerine asıyorum kendimi
Uyanmak için
Eski bir aşkını anlatıyorken bana
Konuştuklarından yapılma bir sessizlik oluyor ağzım
Kaç kez kanıyorum bir bilsen
(ya da hiç bilmesen)
Sesinin ardında yüzün sessiz bir tabanca gibi duruyor
Kendimi kötü kurulmuş bir cümle sanıyorum
Gece yüklü bir kamyon uykularımı solluyor
Yastığının altında yalnızlığın var biliyorum
Oysa ben senden bir bardak su istedim
Akdeniz değil
Son yalnızı benimdir bu kentin
Istanbul arkamdan gelir
Ey hüznü yüzünde gülücük diye taşıyan kız
Hep kendine mi saklarsın çocukluğunu
Ağzıma bir bulut bulaşsa da yokluğundan yapılmış
Kayadan seken kurşun
En serseri yanımız olur kimi zaman
Ve ben hep kendimi terk ederim senden
Her katilin aşkı
Her aşkın katili
Bir öncekinin faili
Hep ben olurum
Hep ben ölürüm
Içime uzanan koridorların ortasından
Hep gülerdin beni görünce
Bense sana hep geç kalırdım
Sona kalırdım
Sonra kanardım
Yağmurlarla inseydin içime
Içim senden yanaydı
Yüzümdeki işgaller senden karaydı
Seni sevmek en gizli ağlama biçimimdi
Sana yazacaklarım sil sil bitmezdi
Ve ben
Sende hiçbir şeydim
Sen bende her şeyken
Canım yastığının altında biriktirdiğin yalnızlıklarım
Kendine varlaşıp bana yoklaşan biri yapar seni
Ve ne kadar kaçsan o kadar yakınsındır aslında kendine
Geciken sevdalar yıkık kentlere benzer bilirsin
Ve sevgisizlik alır bir gün seni benden
Işte bu yüzden
Sen hep sevil
Hep sevil
Sevil
Every Love is a Murderer of the Previous One
Now I'm on the slope of a windy hill
The city is silent
And there are stations for separation in this city
I become a child with misspelled, shivering, and dirty thoughts of you
I play a patched past with seagull carcasses attached to my life
From lives built on tests and suicides
I take the wildest side of the night into my diary
Stopping to write poems along the way
It has become a new way of life for me in recent days
Maybe I find myself crowded in you
I come to you with flocks of swallows
While you're asleep
My father dies every night nowadays
My mother turns into a nihavent scream
It hurts me the most to be without you
Then I hang myself in the hanging gardens of Babylon
To wake up
While you're telling me about an old love
My mouth becomes a silence made of what you say
I bleed so many times if you knew
(or if you never knew)
Your face stands like a silent gun behind your voice
I think I'm a poorly constructed sentence
A truck loaded with night overtakes my sleep
I know there's loneliness under your pillow
Yet I asked you for a glass of water
Not the Mediterranean
The last lonely one belongs to me in this city
Istanbul follows me
Oh girl who carries childhood as a smile on your face
Do you always keep your childhood to yourself
Even if a cloud sticks to my mouth made of your absence
A bullet bouncing off a rock
Our wildest side becomes sometimes
And I always leave myself from you
Every murderer's love
Every love's murderer
The perpetrator of the previous one
I always become
I always die
From the corridors reaching into me
You always smiled when you saw me
And I was always late to you
I was always left behind
Then I would bleed
If you had descended into me with the rains
My inside was inclined towards you
The occupations on my face were black from you
Loving you was my most secret way of crying
What I would write to you would never end even if I erased
And I
I was nothing in you
While you were everything in me
My dear, my loneliness accumulated under your pillow
Turns you into someone who exists for yourself and disappears for me
And the more you run away, the closer you are to yourself actually
Delayed loves resemble ruined cities, you know
And one day, lovelessness will take you away from me
That's why
You always be loved
Always loved
Loved



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kahraman Tazeoğlu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: