Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.147

Seni İçimden Terk Ediyorum

Kahraman Tazeoğlu

Letra

Significado

Ich verlasse dich aus meinem Inneren

Seni İçimden Terk Ediyorum

Es gibt keinen Bus, in den ich jemals eingestiegen binBinmediğim hiç bir otobüs
Keine Haltestelle, auf die ich gewartet habe, in dieser StadtBeklemediğim hiç bir durak kalmadı bu şehirde
Das Leben wird immer wenigerGittikçe azalıyor hayat
Was auch immer ich zu früh erlebt habeNeyi erken yaşadıysam
Kommt mir immer zu spätHep ona geç kalıyorum
Jedes Jahr gehe ich in den Herbst zu dirSana göçüyorum her sonbahar
Deine Straßen führen nicht zu meiner LiebeYolların çıkmıyor aşkıma
Die Namen der Regen, die du vergessen hast, sind in mir verborgenUnuttuğun yağmurların adı saklımda
Ich verlasse dich aus meinem InnerenSeni içimden terk ediyorum

Ich bin müde vom SchweigenSusmaktan yoruldum
Seit die Vögel und Lieder diese Stadt verlassen habenKuşlar ve şarkılar bu şehri terk edeli beri
Verdichte ich die Melancholie in meinen AugenEfkar demliyorum gözlerimde
Ich ersticke meine Tränen, bevor sie meine Wangen erreichenYaşlarımı, yanağıma varmadan öldürüyorum
Genau dort, wo ich verwundet binTam sancağımdan yaralıyorum kendimi
Blicke ich auf den Tag, an dem du deine Stirn auf mein Herz gelegt hastAlnını yüreğime dayadığın güne bakıp
Ich verlasse dich aus meinem InnerenSeni içimden terkediyorum

Du hast nicht genug gehasst, um zu vergessenNe unutacak kadar nefret ettin
Und nicht genug geliebt, um zu erinnernNe hatırlayacak kadar sevdin
Ich weiß, dass du nicht einmal so bereuen kannst wie eine einstürzende MauerYıkık bir duvar kadar bile pişman değilsin biliyorum
Du hast immer gesucht, um mich nicht zu findenBeni hep bulmamak için aradın
Du warst mein IrrtumYanılgımdın
Du warst mein BrandYandığımdın
Du warst das FeuerYangındın

Besiegt zu werden von der EinsamkeitSensizliğe yenilmek
Ist schwerer als von dir besiegt zu werdenSana yenilmekten zor olsada
Während ich viele „Vielleicht“ hinterlasseArdımda bir sürü "belki"ler bırakarak
Verlasse ich dich aus meinem InnerenSeni içimden terk ediyorum

JetztŞimdi

In uns gibt es nicht einmal eine Erinnerung, die töten könnteİçimizde öldürecek bir anı bile bulamayan
Wir sind zwei Hälften gebliebenİki yarım kaldık
Wir konnten uns nicht komplettierenTamamlayamadık bizi
Ich konnte deine Hand nicht halten, meine EinsamkeitElinden tutamadık yanlızlığımın
Du hast sogar meine Haare an die Ferne begrabenSaçlarımıda uzaklarına gömdün

Das Blau meines Inneren war dein Ozeanİçimin mavisi senin okyanusundandı
Hier! Ich gebe es zurück.Al! geri veriyorum.
Du hast die Schlösser immer an die falschen Türen geschlagenKilitleri hep yanlış kapılara vurdun
Während meine Augen sich zu umgestürzten Waggons wendenDevrilmiş vagonlara dönerken gözlerim
Verlasse ich dich ohne michSana bensizliği terkediyorum

„Zerbrich alle meine Äste, die nicht zu meiner Geliebten reichen“ hast du gesagt"yârime uzanmayan bütün dallarım kırılsın" demiştin
Wenn die Liebe geboren wurde, wohin hätte sie fliehen können?Aşk içinde doğmuşsa nereye kaçabilirdi?

Merkwürdig, nicht wahr?Ne tuhaf değil mi?
Es warst du, die mir wehgetan hatİçimi acıtanda sendin
Es warst du, die meinen Schmerz stillen konnteAcımı dindirecek olanda
„Töte mich“ sagte ich"ya öldür beni"dedim
Oder geh von mir wegYa da git benden
Am Ende einer trüben Liebeİçi bulanık bir sevdanın ucunda
Habe ich dich verlorenSeni kaybettim
Du hast nicht auf meine Sorgen reagiertAldırmadın aldırmalarıma
In einer Nacht hast du die Geliebte verbranntBir gecede yakıp yârini
Habe deine Verräterei an die Morgendämmerungen verkauftŞafaklara sattın ihanetini
Selbst die, die auf meine Asche traten, schämten sich für das, was du getan hastKüllerime basanlar bile utandı yaptığından
Hier ist der letzte Atemzug eines blassen Lebensİşte soluk bir ömrün son nefesi

Von mirBenden
Aus meinem Innerenİçimden
Verlasse ich dichTerkediyorum


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kahraman Tazeoğlu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección