Traducción generada automáticamente

Walls Don't Talk
KAI
Las paredes no hablan
Walls Don't Talk
Son las dos y cuarenta y cinco
It's two forty-five
It's two forty-five
Solo una noche casual
Just a casual night
Just a casual night
Miradas que se cruzan, más tensión, sí
스치는 시선 more tension, yeah
seuchineun siseon more tension, yeah
Una extraña distancia
묘한 거리감
myohan georigam
Una señal oculta
숨어있는 sign
sumeoinneun sign
Esta emoción extraña que me sacude
나를 흔드는 낯선 이 감정
nareul heundeuneun natseon i gamjeong
¿Qué se supone que debo hacer?
What am I supposed to do?
What am I supposed to do?
Bajo la mirada, otro flujo
시선 아래 다른 flow
siseon arae dareun flow
Un toque que dejé al alcance
닿은 채로 내버려둔 touch
daeun chaero naebeoryeodun touch
Cada movimiento se siente tan honesto
Every motion feels so honest
Every motion feels so honest
Suavemente, acércame
유연하게 pull me close
yuyeonhage pull me close
Siento que en un instante podría soltarlo todo
한순간에 다 놓을 것만 같아
hansun-gane da noeul geonman gata
Esta es una batalla que he estado tratando de pelear por ti, así que
This is a battle I've been tryna fight for you, so
This is a battle I've been tryna fight for you, so
Siento que todo se siente
느껴져 모든 게 feel it
neukkyeojyeo modeun ge feel it
Entre tanta gente
수많은 사람들 속
sumaneun saramdeul sok
Un sentido que solo nosotros conocemos
우리만 아는 sense
uriman aneun sense
Espero que las paredes no hablen
I hope the walls don't talk
I hope the walls don't talk
Mantén eso en secreto, que nadie lo sepa
아무도 모르게 keep that
amudo moreuge keep that
Adelante, toma las decisiones
Go ahead and call the shots
Go ahead and call the shots
Para no ser interrumpidos
방해받지 않게
banghaebatji an-ge
Esperemos que las paredes no hablen
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk
No dudes, más profundo
주저하지 마 더욱 깊이
jujeohaji ma deouk gipi
Suéltame las barreras, guíame
경계를 풀고 lead me
gyeonggyereul pulgo lead me
No hace falta pensar de más
안 해도 돼 overthinking
an haedo dwae overthinking
Deja todo ir, ve
Let it all go, go
Let it all go, go
Un secreto necesario se vuelve un chisme fácil
필요한 secret 되기 쉬운 gossip
piryohan secret doegi swiun gossip
Y cuando ellos hablen, cariño, seremos el tema
And when they ta-talk, baby, we're the topic
And when they ta-talk, baby, we're the topic
Que nadie hable fácilmente, en secreto, en secreto
아무도 쉽게 말 못 하게 on the low, the low
amudo swipge mal mot hage on the low, the low
Mismo espacio, otro flujo
같은 공간 다른 flow
gateun gonggan dareun flow
Un toque más audaz que se queda
더 과감하게 머무르는 touch
deo gwagamhage meomureuneun touch
Cada movimiento se siente tan honesto
Every motion feels so honest
Every motion feels so honest
Acércame más
서로를 더 pull me close
seororeul deo pull me close
No quiero detenerme aquí
난 여기서 멈추고 싶지 않아
nan yeogiseo meomchugo sipji ana
Esta es una batalla que he estado tratando de pelear por ti, así que
This is a battle I've been tryna fight for you, so
This is a battle I've been tryna fight for you, so
Siento que todo se siente
느껴져 모든 게 feel it
neukkyeojyeo modeun ge feel it
Entre tanta gente
수많은 사람들 속
sumaneun saramdeul sok
Un sentido que solo nosotros conocemos
우리만 아는 sense
uriman aneun sense
Espero que las paredes no hablen
I hope the walls don't talk
I hope the walls don't talk
Mantén eso en secreto, que nadie lo sepa
아무도 모르게 keep that
amudo moreuge keep that
Adelante, toma las decisiones
Go ahead and call the shots
Go ahead and call the shots
Para no ser interrumpidos
방해받지 않게
banghaebatji an-ge
Esperemos que las paredes no hablen
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk
Te doy mucho de qué hablar
Give you a lot to say
Give you a lot to say
(Mucho de, mucho de, mucho de, mucho de, mucho de, mucho de, mucho de)
(A lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to)
(A lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to, a lot to)
Esperemos que las paredes no hablen
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk
Esta es una batalla que he estado tratando de pelear por ti, así que
This is a battle I've been tryna fight for you, so
This is a battle I've been tryna fight for you, so
Vamos a portarnos mal
We're gonna misbehave
We're gonna misbehave
(Con el cuerpo, con el cuerpo, con el cuerpo, con el cuerpo, con el cuerpo, con el cuerpo, con el cuerpo)
(To body, to body, to body, to body, to body, to body, to body)
(To body, to body, to body, to body, to body, to body, to body)
Esperemos que las paredes no hablen
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk
Esperemos que no hablen, hablen, hablen, hablen, hablen
Let's hope they don't talk, talk, talk, talk, talk
Let's hope they don't talk, talk, talk, talk, talk
Siento que todo se siente
느껴져 모든 게 feel it
neukkyeojyeo modeun ge feel it
Entre tanta gente
수많은 사람들 속
sumaneun saramdeul sok
Un sentido que solo nosotros conocemos
우리만 아는 sense
uriman aneun sense
Espero que las paredes no hablen
I hope the walls don't talk
I hope the walls don't talk
Mantén eso en secreto, que nadie lo sepa
아무도 모르게 keep that
amudo moreuge keep that
Adelante, toma las decisiones
Go ahead and call the shots
Go ahead and call the shots
Para no ser interrumpidos
방해받지 않게
banghaebatji an-ge
Esperemos que las paredes no hablen
Let's hope the walls don't talk
Let's hope the walls don't talk
Sabemos que estamos en algo diferente
Know we're on to something different
Know we're on to something different
Cuando confiamos en nuestra intuición
When we trust our intuition
When we trust our intuition
Espero que las paredes no hablen
Hope the walls don't talk
Hope the walls don't talk
Las paredes no hablan
The walls don't talk
The walls don't talk
Pero podemos dejar que escuchen
But we can let 'em listen
But we can let 'em listen
No, no tenemos inhibiciones
No, we got no inhibition
No, we got no inhibition
Pero sí mucha ambición
But a whole lot of ambition
But a whole lot of ambition
Espero que las paredes no hablen
Hope the walls don't talk
Hope the walls don't talk
Las paredes no hablan
The walls don't talk
The walls don't talk
Pero podemos dejar que escuchen
But we can let 'em listen
But we can let 'em listen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: