Traducción generada automáticamente
Enemies Of Fun (feat. Ralf Scheepers & Piet Sielck)
Kai Hansen
Feinde des Spaßes (feat. Ralf Scheepers & Piet Sielck)
Enemies Of Fun (feat. Ralf Scheepers & Piet Sielck)
Sie sagen dir, du bist nutzlosThey tell you that you're useless
Nur ein degenerierter PennerJust a degenerate bum
Sie machen dich kleinThey cut you down to small fry
Und braten deinen Hintern bis er gar istAnd grill your ass 'til done
Ihre Unschuld plündern sieYour innocence they plunder
Mit Wissen aus der KälteWith knowledge from the cold
Vorsicht, du gehst unterBeware you're going under
Du bist in einer GefahrenzoneYou're in a danger zone
Sie kommen, um zu kämpfenThey come to fight
Du träumst davon zu tötenYou dream to kill
Sie schlagen dich nieder und zwingen dich mit ihrem eisernen WillenThey strike you down and force you with their iron will
Also danke für nichtsSo thanks for nothing
Lass mich einfach in RuheJust leave me be
Und lass mich mein Leben leben, wie es sein sollAnd let me live my life the way it's meant to be
Vorsicht, mein SohnBeware my son
Die Feinde des Spaßes, Feinde des Spaßes, die Feinde des SpaßesThe enemies of fun, enemies of fun, the enemies of fun
Du solltest besser umdrehen und rennenYou better turn and run
Vor den Feinden des SpaßesFrom the enemies of fun
In der Schule habe ich auf die harte Tour gelerntIn school I learned the hard way
Dass man nicht herumalbertThat you don't fool around
Befolge die Regeln und gehorcheFollow the rules and obey
Oder sie machen dich fertigOr they will chew you out
Spiel nur um zu gewinnen, nicht um Spaß zu habenJust play for keeps, not to enjoy
Mach einfach deine Arbeit und häng nicht mit den Jungs abJust do your work and don't you hang out with the boys
Nein, lass mich einfach rocken und gut feiernNo, just let me rock and party well
Ich mach es auf meine Weise und ihr könnt zur Hölle gehenI'll have it my own my way and you can go to hell
Ich wurde geboren, um zu rennenI was born to run
Vor den Feinden des Spaßes, Feinde des SpaßesFrom enemies of fun, enemies of fun
Du solltest besser umdrehen und rennenYou better turn and run
Vor den Feinden des SpaßesFrom the enemies of fun
Feinde des SpaßesEnemies of fun
Ich wurde geboren, als die Brücken leuchtetenI was born the bridge lights
Tritt aus dem RegenStep out of the rain
Und du bekommst nichts für nichtsAnd you get nothing for nothing
Ich werde es immer wieder tunI'll always do it again
Ich werde dem aufgehenden Sonnenlicht folgenI'll be riding the rising sun
Also segne euch alleSo bless you all
Ich fliege hochI'm flying high
Sie verschwenden deine Zeit, sie verdrehen deinen VerstandThey waste your time, they twist your mind
Die Feinde des SpaßesThe enemies of fun
Sie kommen näher, die Freude schwindetThey're closing in, the joy grows dim
Die Feinde des SpaßesThe enemies of fun
Sie spielen nie, noch gehen sie vom Weg abThey never play, nor go astray
Die Feinde des SpaßesThe enemies of fun
AahhAahh
Vorsicht, mein SohnBeware my son
Die Feinde des Spaßes, Feinde des SpaßesThe enemies of fun, enemies of fun
Die Feinde des Spaßes, die Feinde des Spaßesthe enemies of fun, the enemies of fun
Sie haben dich am LaufenThey got you the run
Sie sind hinter dir herThey're out to get you
Du solltest besser vor den E.O.F. rennenYou better run from the E.O.F
Nein, hör niemals zuNo, never listen
Oh, glaub kein Wort, das sie sagenOh, don't believe a word they say
Mach die Dinge auf deine eigene WeiseJust do things your own way
Du solltest besser rennenYour better run
So weit weg, weit wegSo far away, far away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kai Hansen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: