Traducción generada automáticamente
2000 n Something
KAIIT
2000 y algo
2000 n Something
Rodar y pasar mientras las luces siguen en verdeRoll off and pass it while the lights are all still green
Me miro a mí mismo y me doy cuenta de que los ojos del mundo son todas pantallas de iPhoneLook at myself and realise the world's eyes are all iPhone screens
Tan atrapado en el mundo que me rodeaSo caught up in the world around me
Necesito dejar de preocuparme por cómo me ven los desconocidosNeed to stop caring how strangers view me
Nací en el año equivocado, en el momento equivocado, esto no es mi destinoI was born in the wrong year, the wrong time, this not my destiny
Entonces, ¿dónde estás? 1962So um, where you at? 1962
Ha pasado un minuto desde que pasamos tiempo juntosIt's been a minute since we kicked it
Escuché que te hiciste un nuevo tatuajeHeard you got the new tattoo
No tenía amigos, así que tuve que seguir a la multitud con ellosHad no friends so I had to sheep with them
Ahora no puedo dejarloNow I can't quit it
Así que dije, ¿dónde estás? 1962So I said, where you at? 1962
Ha pasado un minuto desde que pasamos tiempo juntosIt's been a minute since we kicked it
Escuché que te hiciste un nuevo tatuajeHeard you got the new tattoo
No tenía amigos, así que tuve que seguir a la multitud con ellosHad no friends so I had to sheep with them
Ahora no puedo dejarloNow I can't quit it
Entiende que lo que está sucediendo está ligado a míUnderstand that what is going on is bound to me
Toda esta odio en el mundo, me sorprende que la tierra siga girandoAll this hatred in the world, I'm surprised the earth is still turning
Tan atrapado en el mundo que me rodeaSo caught up in the world around me
Necesito dejar de preocuparme por cómo me ven los desconocidosNeed to stop caring how strangers view me
Nací en el año equivocado, en el momento equivocado, esto no es mi destinoI was born in the wrong year, the wrong time, this not my destiny
Así que dije, ¿dónde estás? 1962So I said, where you at? 1962
Ha pasado un minuto desde que pasamos tiempo juntosIt's been a minute since we kicked it
Escuché que te hiciste un nuevo tatuajeHeard you got the new tattoo
No tenía amigos, así que tuve que seguir a la multitud con ellosHad no friends so I had to sheep with them
Ahora no puedo dejarloNow I can't quit it
Así que dije, ¿dónde estás? 1962So I said, where you at? 1962
Ha pasado un minuto desde que pasamos tiempo juntosIt's been a minute since we kicked it
Escuché que te hiciste un nuevo tatuajeHeard you got the new tattoo
No tenía amigos, así que tuve que seguir a la multitud con ellosHad no friends so I had to sheep with them
Ahora no puedo dejarloNow I can't quit it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAIIT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: