Transliteración y traducción generadas automáticamente

C No Binetsu
Kaikan Phrase
Fiebre de C
C No Binetsu
Amanecer... de pie junto a la ventana, tú eres una ilusión
Sunrise... まどべにたつきみはおぶじぇ
Sunrise... madobe ni tatsu kimi ha obuje
Si te toco, te conviertes en lágrimas de mil años
ふれたらせんのなみだにかわる
Furetara sen no namida ni kawaru
Atardecer... como si derritieras la luna de hielo
Sunset... こおりのつきとかすように
Sunset... koori no tsuki tokasu you ni
Una luz en la oscuridad proyectada, Venus solitaria
やみにらいたーかげしたlonely venus
Yami ni raitaa kageshita lonely venus
Que estés aquí es una jaula de tristeza
きみがいるのはかなしみのじぇいる
Kimi ga iru no ha kanashimi no jeiru
Nadie puede salvarte, pero
だれもすくうことはできないけれど
Dare mo sukuu koto ha dekinai keredo
Cereza temblorosa
ふるえるチェリー
Furueru cherry
Te daré un suave beso y te haré dormir
そっとキスしてねむらせてあげる
Sotto kiss shite nemurasete ageru
El susurro que roba la noche es un baile de hadas
よるをうずるといきはfairy dance
Yoru o uzuru toiki ha fairy dance
Querida cereza
いとしきチェリー
Itoshiki cherry
Desde las estrellas giratorias
まわるほしから
Mawaru hoshi kara
Caen
ふりおとされてく
Furi otosareteku
Si puedo proteger tus sueños...
きみのゆめをまもれるなら
Kimi no yume o mamoreru nara
Te abrazaré
だきとめよう
Daki tome you
Medianoche... el caleidoscopio de recuerdos
Midnight... きおくがよぶかーにばるは
Midnight... kioku ga yobu kaanibaru ha
Te ata en un circo solitario
きみをしばるフェイクさlonely circus
Kimi o shibaru feiku sa lonely circus
La gente es más frágil de lo que piensa
ひとはじぶんがおもってるよりも
Hito ha jibun ga omotteru yori mo
Por eso siempre es fácil de romper
ずっとこわれやすいいきものだから
Zutto koware yasui iki mono dakara
Cereza perdida
まよえるチェリー
Mayoeru cherry
Sedúceme en las olas del secreto
ひみつのなみにさらわれてしまえ
Himitsu no nami ni sarawarete shimae
Las gotas brillantes en el cabello son piedras de hadas
かみにひかるしずくはfairy stone
Kami ni hikaru shizuku ha fairy stone
Querida cereza
いとしきチェリー
Itoshiki cherry
La desnudez del corazón que mostró su debilidad
よわさもみせたこころのぬーどが
Yowasa mo miseta kokoro no nuudo ga
Es tan hermosa y deslumbrante... cerré los ojos
うつくしくてまぶしいから... めをふせたよ
Utsukushikute mabushii kara... me o fuseta yo
Si alguna vez
もしもヘブンに
Moshimo hevun ni
Dejara que el fuego se elevara al cielo
ひをはなてたなら
Hi o hanateta nara
Ardería
もえて
Moete
Incluso si se convierte en cenizas
はいになるさうんめいさえも
Hai ni naru sa unmei sae mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaikan Phrase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: