Traducción generada automáticamente

Hermoso Momento (Sesión Acústica)
Kairo Worship
Moment Magnifique (Session Acoustique)
Hermoso Momento (Sesión Acústica)
Quel beau moment¡Qué hermoso es cada momento
Quand tu me rends visite et que tu fais de moi un autel !Que me visitas y de mí haces un altar!
Je veux que tu m'emmènes plus loinQuiero me lleves más adentro
Prends ma main, ne la lâche jamais plusToma mi mano, no la sueltes nunca más
Quel beau moment¡Qué hermoso es cada momento
Quand tu me rends visite et que tu fais de moi un autel !Que me visitas y de mí haces un altar!
Je veux que tu m'emmènes plus loinQuiero me lleves más adentro
Prends ma main, ne la lâche jamais plusToma mi mano, no la sueltes nunca más
Emmène-moi dans un endroitLlévame a un lugar
Où, seuls, Toi et moiDonde, solos, Tú y yo
Nous profiterons du momentDisfrutemos el momento
Je t'aime, mon Papa !¡Te amo, mi Papá!
Je dépends de ton amourYo dependo de tu amor
Et sans Toi, je sais que je meursY, sin Ti, yo sé que muero
Que je meursQue muero
Oh, je meurs sans Toi, DieuOh, yo muero sin Ti, Dios
Quel beau moment¡Qué hermoso es cada momento
Quand tu me rends visite et que tu fais de moi un autel !Que me visitas y de mí haces un altar!
Je veux que tu m'emmènes plus loinQuiero me lleves más adentro
Prends ma main, ne la lâche jamais plusToma mi mano, no la sueltes nunca más
Quel beau moment¡Qué hermoso es cada momento
Quand tu me rends visite et que tu fais de moi un autel !Que me visitas y de mí haces un altar!
Je veux que tu m'emmènes plus loinQuiero me lleves más adentro
Prends ma main, ne la lâche jamais plusToma mi mano, no la sueltes nunca más
Emmène-moi dans un endroitLlévame a un lugar
Où, seuls, Toi et moiDonde, solos, Tú y yo
Nous profiterons du momentDisfrutemos el momento
Je t'aime, mon Papa ! Ah !¡Te amo, mi Papá! ¡Ah!
Je dépends de ton amourYo dependo de tu amor
Et sans Toi, je sais que je meursY, sin Ti, yo sé que muero
Emmène-moi dans un endroitLlévame a un lugar
Où, seuls, Toi et moiDonde, solos, Tú y yo
Nous profiterons du momentDisfrutemos el momento
Je t'aime, mon Papa ! Ah !¡Te amo, mi Papá! ¡Ah!
Je dépends de ton amourYo dependo de tu amor
Et sans Toi, je sais que je meursY, sin Ti, yo sé que muero
Que je meursQue muero
Je meursMuero
Je sais que je meurs sans toiYo sé que muero sin ti
Je meursYo muero
Tu m'as vu dans ma tempêteTú me viste en mi tormenta
Tu m'as libéré de l'épreuveMe libraste de la prueba
Tu as emporté ma tristesseTe llevaste mi tristeza
Ça a changé ma vie entière !¡Me cambió la vida entera!
Tu m'as habillé de vêtements neufsMe vistió con ropas nuevas
Tu as mis de l'huile sur ma têtePuso aceite en mi cabeza
Tu m'as fait une place à ta tableMe hizo un lugar en Su mesa
Comme un père, tu me désires !¡Como un padre, me Desea!
Tu m'as vu dans ma tempêteTú me viste en mi tormenta
Tu m'as libéré de l'épreuveMe libraste de la prueba
Tu as emporté ma tristesseTe llevaste mi tristeza
Ça a changé ma vie entière !¡Me cambió la vida entera!
Tu m'as habillé de vêtements neufsMe vistió con ropas nuevas
Tu as mis de l'huile sur ma têtePuso aceite en mi cabeza
Tu m'as fait une place à ta tableMe hizo un lugar en Su mesa
Comme un père, tu me désires !¡Como un padre, me Desea!
Tu m'as vu dans ma tempêteTú me viste en mi tormenta
Tu m'as libéré de l'épreuveMe libraste de la prueba
Tu as emporté ma tristesseTe llevaste mi tristeza
Ça a changé ma vie entière !¡Me cambió la vida entera!
Tu m'as habillé de vêtements neufsMe vistió con ropas nuevas
Tu as mis de l'huile sur ma têtePuso aceite en mi cabeza
Tu m'as fait une place à ta tableMe hizo un lugar en Su mesa
Comme un père, tu me désires !¡Como un padre, me Desea!
Tu m'as vu dans ma tempêteTú me viste en mi tormenta
Tu m'as libéré de l'épreuveMe libraste de la prueba
Tu as emporté ma tristesseTe llevaste mi tristeza
Ça a changé ma vie entière !¡Me cambió la vida entera!
Tu m'as habillé de vêtements neufsMe vistió con ropas nuevas
Tu as mis de l'huile sur ma têtePuso aceite en mi cabeza
Tu m'as fait une place à ta tableMe hizo un lugar en Su mesa
Comme un père, tu me désires !¡Como un padre, me Desea!
Emmène-moi dans un endroit, ahLlévame a un lugar, ah
Où, seuls, Toi et moiDonde, solos, Tú y yo
Nous profiterons du momentDisfrutemos el momento
Je t'aime, mon Papa ! Ah !¡Te amo, mi Papá! ¡Ah!
Je dépends de ton amourYo dependo de tu amor
Et sans Toi, je sais que je meursY, sin Ti, yo sé que muero
Tu m'as vu dans ma tempêteTú me viste en mi tormenta
Tu m'as libéré de l'épreuveMe libraste de la prueba
Tu as emporté ma tristesseTe llevaste mi tristeza
Ça a changé ma vie entière !¡Me cambió la vida entera!
Tu m'as habillé de vêtements neufsMe vistió con ropas nuevas
Tu as mis de l'huile sur ma têtePuso aceite en mi cabeza
Tu m'as fait une place à ta tableMe hizo un lugar en Su mesa
Comme un père, tu me désires !¡Como un padre, me Desea!
Tu m'as libéré de l'épreuveTú me libraste de la prueba
Tu m'as libéré de l'épreuveTú me libraste de la prueba
Et j'ai cette entrée en ToiY tengo esa entrada en ti
Et j'ai cette entrée en Toi, DieuY tengo esa entrada en ti, Dios
J'ai cette entrée en ToiYo tengo esa entrada en ti
J'ai cette entrée en ToiYo tengo esa entrada en ti
Quant à moi, j'appelleraiEn cuanto a mí, yo clamaré
Jéhovah me sauveraJehova me salvará
Oh, Il m'aideraOh, Él me ayudará
Moi, je me sauveraiYo, a mí, me salvará
Et tard et demain, je le chercheraiY tarde y mañana lo buscaré
Et je serai présent pour LuiY estaré presente para Él
Car Il reste fidèlePorque Él permanece fiel
J'appellerai, je le chercheraiYo clamaré, lo buscaré
J'appellerai, je le chercheraiYo clamaré, lo buscaré
J'appellerai, je le chercheraiYo clamaré, lo buscaré
J'appellerai, je le chercheraiYo clamaré, lo buscaré
Si quant à moi j'appelle DieuSi cuanto a mí clamaré a Dios
Jéhovah me sauvera, alléluiaJehová me salvará, aleluya
Alléluia, Il me libérera de toute peurAleluya, Él me librará de todo temor
Il me libérera de toute peur, alléluiaÉl me librará de todo temor, aleluya
Alléluia, car si les enfants de Dieu ont confiance, alléluiaAleluya, porque si los hijos de dios están confiando, aleluya
Que tu es en sécurité dans la présence de DieuDe que estás seguro en la presencia de Dios
Rien ne pourra plus les toucherNada podrás señalarlos más
Rien ne pourra plus les éloigner de la présence de DieuNada podrá alejarlos más de la presencia de Dios
J'appelleraiClamaré
J'appelleraiClamaré
J'appelleraiClamaré
Tu m'as vu dans ma pire condition, DieuTú me viste en mi peor condición, Dios
Tu m'as vu dans ma pire condition, DieuTú me viste en mi peor condición, Dios
Tu m'as vu dans ma pire conditionTú me viste en mi peor condición
Tu m'as vu dans ma pire condition, DieuTú me viste en mi peor condición, Dios
Et tu m'as montré que Tu es toujours fidèleY me has demostrado que Tú siempre eres fiel
Tu as été un père fidèleTú has sido un padre fiel
Et je n'ai pas à craindreY no tengo porque temer
Tu m'as montré à chaque saison que tu resterasTú en cada temporada me has demostrado que te vas a quedar
Oh, c'est ta parole qui restera pour toujours, ohOh, es tu palabra la que por siempre permanecerá, oh
C'est ta parole qui restera pour toujoursEs que es tu palabra la que por siempre permanecerá
Oh, tout peut changer, mais elle restera toujoursOh, se puede voltear todo, pero ella siempre permanecerá
Oh, peu importe ce qu'il y a, mais elle restera toujoursOh, puede haber lo que sea, pero ella siempre permanecerá
Elle me restaurera toujoursElla siempre me restaurará
Elle prendra toujours soin de moiElla siempre me cuidará
Elle me nettoiera toujoursElla siempre me limpiará
C'est ta paroleEs tu palabra
C'est ta paroleEs tu palabra
C'est ta paroleEs tu palabra
C'est ta paroleEs tu palabra
C'est ta paroleEs tu palabra
C'est ta paroleEs tu palabra
Ta paroleTu palabra
J'appelleraiYo clamaré
J'appelleraiYo clamaré
J'appellerai en ToiYo clamaré en ti
J'appelleraiClamaré
Emmène-moi dans un endroitLlévame a un lugar
Où, seuls, Toi et moiDonde, solos, Tú y yo
Nous profiterons du momentDisfrutemos el momento
Je t'aime, mon Papa ! Ah !¡Te amo, mi Papá! ¡Ah!
[Déclamation][Declamación]
Combien aiment la présence de DieuCuántos aman la presencia de Dios
Combien disent à Dieu : je dépends seulement de ton amourCuántos le dicen a Dios: yo solo dependo de tu amor
Je dépends seulement de ta présenceYo solo dependo de tu presencia
Il n'y a rien que je puisse faire pour te remercier de tant de bonté, DieuNo habrá nada que yo haga para agradecerte tanta bondad, Dios
Tu as toujours été bonTú siempre has sido bueno
Tu as toujours été un Dieu fidèleTú siempre has sido un Dios fiel
Et ce Dieu est celui qui va rester pour toujoursY ese Dios es el que va a permanecer para siempre
C'est ce Dieu qui restera pour ses enfantsEs ese Dios que permanecerá para sus hijos
Alléluia, c'est ce Dieu qui est toujours près de nousAleluya, es ese Dios que está siempre cerca de nosotros
Où nous pouvons aller en toute confiance dans sa présence, alléluiaDonde podemos ir confiadamente a su presencia, aleluya
Et aujourd'hui nous disons à Dieu : Je t'aime, mon Papa !, je t'aime, mon Dieu !Y hoy le decimos a Dios: ¡Te amo, mi Papá!, ¡te amo, mi Dios!
Je t'aime, mon Ami, car tu as su être avec moi, dans mon pire et mon meilleur momentTe amo, mi Amigo, porque has sabido estar conmigo, en mi peor y mi mejor temporal
Toi, tu restes, DieuTú si te quedas, Dios
Tu as toujours été fidèle, alléluiaTú siempre has sido fiel, aleluya
Sur moi, oh Dieu, sont tes vœuxSobre mí, oh Dios, están tus votos
Je te rendrai louangesTe tributaré alabanzas
Car tu as libéré mon âme de mes chutesPorque has librado mi alma de mis caídas
Et tu m'as fait marcher dans la lumière de ceux qui viventY me has hecho andar en la luz de los que viven
Et je veux seulement, alléluia, t'aimer et être près de ToiE yo solamente quiero, aleluya, amarte y estar cerca de Ti
Je veux seulement être près de ToiYo solamente quiero estar cerca de Ti
Toi qui es là, dis-le : Je veux seulement être près de ToiTú que estás ahí, dile: Yo solamente quiero estar cerca de Ti
Je veux juste te voir près de moi, alléluiaYo solo quiero verte cerca de mí, aleluya
Je veux juste te rendre louanges à ToiYo solo quiero tributarte alabanzas a Ti
Car Tu es le seul qui mérite toute la gloirePorque Tú eres el único que te mereces toda la gloria
Tu es le seul qui mérite tout l'honneurTú eres el único que te mereces toda la honra
Et il n'y aura rien, rien, rien qui pourra me séparer de cet amourY no habrá nada, nada, nada que pueda me apartar de ese amor
Car cet amour, même si j'essaie de fuir, va toujours me suivrePorque ese amor, aunque trate de huir, siempre va a ir detrás de mí
C'est un amour inépuisable pour les enfants de DieuEs un amor inagotable para los hijos de Dios
Et c'est cet amour que Dieu a pour toi, alléluiaY es ese amor que Dios tiene hacía contigo, aleluya
C'est cet amour qui va toujours rester en tout temps, alléluiaEs ese amor que siempre va a permanecer en todo tiempo, aleluya
Dieu veut juste que tu crois en LuiSolo Dios quiere que le crean a Él
Dieu veut juste que tu lui sois fidèle, alléluiaSolo Dios quiere que le sean fiel a Él, aleluya
Et que tu te caches dans sa présenceY que se esconda en su presencia
Car Il est prêt à aimer ses enfantsPorque Él está dispuesto a amar a sus hijos
Et à toujours être près d'eux, alléluiaY a siempre estar cerca de ellos, aleluya
Alléluia, alléluiaAleluya, aleluya
Nous t'adorons, SeigneurTe adoramos, Señor
AlléluiaAleluya
Tu m'as vu dans ma tempêteTú me viste en mi tormenta
Tu m'as libéré de l'épreuveMe libraste de la prueba
Tu as emporté ma tristesseTe llevaste mi tristeza
Ça a changé ma vie entière !¡Me cambió la vida entera!
Tu m'as habillé de vêtements neufsMe vistió con ropas nuevas
Tu as mis de l'huile sur ma têtePuso aceite en mi cabeza
Tu m'as fait une place à ta tableMe hizo un lugar en Su mesa
Comme un père, tu me désires ! Oh¡Como un padre, me Desea! Oh
Il me désire toujoursÉl siempre me desea
Il me désire toujoursÉl siempre me desea
Dieu me désire toujoursDios siempre me desea
Dieu me désire toujoursDios siempre me desea
AlléluiaAleluya
Comme tes enfants, nous crions vers ToiComo tus hijos, clamamos a Ti
Et nous savons que Tu nous adoresY sabemos que Tú nos adora
Merci, SeigneurGracias, Señor
AlléluiaAleluya
Merci, SeigneurGracias, Señor
AmenAmén
Oh, ooh-ohOh, ooh-oh
Oh, DieuOh, Dios
Oh, DieuOh, Dios
Oh, DieuOh, Dios
AlléluiaAleluya
Oh, DieuOh, Dios
[Déclamation][Declamación]
Notre engagement est avec Toi, PapaEl nuestro compromiso es contigo, Papá
Nous n'avons pas de moyen, DieuNo tenemos forma, Dios
De te remercier autantDe como agradecerte tanto
Et nous ne pouvons exprimer cela que par notre adorationY solo podemos expresar esto a través de nuestra adoración
Tu as été tout, DieuTú los has sido todo, Dios
Et tu seras toujours toutY siempre lo vas a ser todo
Tu seras toujours tout, DieuSiempre lo vas a ser todo, Dios
C'est ta parole qui resteraEs tu palabra la que permanecerá
C'est ta parole qui resteraEs tu palabra la que permanecerá
Peu importe tout, c'est ta paroleIndependientemente de todo, es tu palabra
Qui restera toujours pour ces enfantsLa que siempre va a permanecer para aquellos hijos
Qui seront toujours prêtsQue siempre van a estar dispuestos
À t'honorer et te donner toute la gloireA honrarte y darte toda la gloria
Car seul Toi le méritesPorque solo Tú te la mereces
Emmène-nous à cet endroit, SeigneurLlévanos a este lugar, Señor
Car c'est là où nous voulons êtrePorque ahí es donde queremos estar
AlléluiaAleluya
Oh, DieuOh, Dios
Emmène-nous, DieuLlévanos, Dios
Emmène-nous, DieuLlévanos, Dios
À cet endroit, à cet endroitA ese lugar, a ese lugar
À cet endroit, à cet endroitA ese lugar, a ese lugar
Fais ce que tu dois faire, DieuHaz lo que tengas que hacer, Dios
Mais emmène-moi à cet endroit, à cet endroitPero llévame a ese lugar, a ese lugar
Fais ce que tu dois faireHaz lo que tengas que hacer
[Déclamation][Declamación]
Mais ne te fatigue pas, DieuPero no te canses, Dios
De jamais m'emmener là-basDe nunca llevarme allá
Continue de nous emmener, Dieu, plus près de ToiSigue llevándonos, Dios, más a Ti
Continue de nous attirer, Dieu, plus près de ToiSigue atrayéndonos, Dios, más a Ti
Continue d'être aussi près que tu l'as étéSigue estando tan cerca como has estado
Car ce que nous voulonsPorque lo único que queremos
C'est être près de ToiEs estar cerca de Ti
L'après-midi, demain, ce soir, nous te chercheronsDe tarde, mañana, a noche, te buscaremos
Et nous resterons dans ta présenceY nos quedaremos en tu presencia
Nous resterons là, SeigneurNos quedaremos ahí, Señor
Oh, DieuOh, Dios
Sa présence est iciSu presencia está aquí
La présence de Dieu est dans cet endroit, alléluiaLa presencia de Dios está en este lugar, aleluya
La présence de Dieu est dans cet endroitLa presencia de Dios está en este lugar
[Déclamation][Declamación]
Et il n'y a rien de plus beau que lorsque ses enfants peuvent se réjouir de sa présenceY no hay nada más hermoso que cuando sus hijos pueden deleitarse su presencia
Et comprendre qu'à tout moment, Dieu est toujours làY entender que en todo momento Dios siempre está
Qu'il est toujours fidèleQue siempre es fiel
Que tout ce que Dieu veut, c'est que nous soyons près de sa présenceQue lo único que Dios quiere es que estemos cerca de su presencia
Merci, SeigneurGracias, Señor
Merci, SeigneurGracias, Señor
Rendons grâceDarle gracias
C'est à Toi toute la gloireEs tuya toda la gloria
C'est à Toi, DieuEs tuya, Dios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kairo Worship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: