Traducción generada automáticamente

Saturday Night
Kaiser Chiefs
Noche de Sábado
Saturday Night
De repente hay un golpe en tu cabezaSuddenly there's a knock at your head
No los dejes entrar porque intentarán llevarse tu televisorDon't let them in because they'll try to take your TV set
Ja-ja-ja-felicidad es una pelota en tu manoHa-ha-ha-happiness is a ball in your hand
Tienes que intentar lanzar esta fiesta tan lejos como puedasYou've got to try and throw this party just as far as you can
Cre-cre-cre-creosote está saliendo de mi cerebroCre-cre-cre-creosote is pouring out of my brain
Juro que escuché los tablones del piso crujir tu nombreI swear I heard the floor boards they were creaking your name.
Consigue una habitación, consigue una cabeza, consigue un sombreroGet a room, get a head, get a hat
Vamos al infierno de todos modos, viajemos en primera claseWe're going to hell anyway lets travel first class
Ven a la ciudad en una noche de sábadoCome to the city on a Saturday night
Observando a los chicos en sus motocicletasWatching the boys on their motorbikes
Quiero ser como esos tiposI wanna be like those guys
Quiero llevar mi ropa ajustadaI wanna wear my clothes tight
Chaquetas a juego y un puñado de billetesMatching jackets and a fistful of notes
Zapatillas nuevas y un paquete fresco de cigarrillosNew sneakers and a fresh pack of smokes
Ppp-neumotórax es una palabra largaPpp-pneumothorax is a word that is long.
Solo están tratando de devolver el punk al pulmón perforadoThey're just trying to put the punk back into punctured lung
Pe-pe-pe-pánico sobre la fiesta, fiesta encendidaPe-pe-pe-panic over party off party on
Porque somos pájaros de una misma bandada y tú puedes ser el gordo'Cause we are birds of a feather and you can be the fat one
Ven a la ciudad en una noche de sábadoCome to the city on a Saturday night
Abre tu mente como un satéliteOpen your heads like a satellite
Quiero ver lo que ellos venI wanna see what they see
Quiero amarte como locoI wanna love you like crazy
Cuando las cámaras apuntan directamente a tu caraWhen cameras are pointing right in your face
Pueden ver tu habitación desde el espacio exteriorCan see into your room from outer space
Recorre la ciudad en una noche de sábadoCut through the city on a Saturday night
No es el tamaño del hombre en la peleaIt's not the size of the man in the fight
Quiero saber qué hace esoI wanna know what that does
Quiero mostrar lo que importaI wanna show what matters
Porque es el tamaño de la pelea en el hombreCause it's the size of the fight in the man
Lo que marca la diferencia y decide quién es el campeónThat makes the difference and decides who is champ
Recorre la ciudad en una noche de sábadoCut through the city on a Saturday night
Porque tú y yo estamos en el filo de la nocheCause you and me are we're on the edge of the night
Ven a la ciudad en una noche de sábadoCome to the city on a Saturday night
Le pregunté a tu madre y dijo que está bienI asked your mother and she said it's alright
Nos casaremos cuando tengamos treintaWe're getting married when we're thirty
Quiero hacerlo en tu cumpleañosI want to do it on your birthday
Porque no quiero perder ni un momento contigo'Cause I don't wanna waste a moment with you
Solo quiero bailar toda la nocheI just wanna dance the whole night through
Recorre la ciudad en una noche de sábadoCut through the city on a Saturday night
Porque tú y yo, estamos en el filo de una navajaCause you and me, we're on the edge of a knife



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaiser Chiefs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: