Traducción generada automáticamente

What Did I Ever Give You?
Kaiser Chiefs
¿Qué te di alguna vez?
What Did I Ever Give You?
Cabeza abajo, mantén la cabeza bajaHead down, keep your head down
Mantén la rampa abajo todo el tiempoKeep the ramp down all the time
Agárrate fuerte a tu raya rojaHold tight, to your red stripe
¿Por qué peleamos cada vez?Why do we fight everytime
Ojalá pudieras verme de díaI wish that you could see me in the day
Espero que me recuerdes de esa maneraI hope that you'll remember me that way
Club nocturno, más las luces se detienenNightclub, more the lights stop
Se detienen para... todo el tiempoStopped to... all the time
Te trato como si fueras transparenteI treat you like the see-through
No lo hago a propósito cada vezI don't mean to everytime
Ojalá pudieras verme de díaI wish that you could see me in the day
Espero que me recuerdes de esa maneraI hope that you'll remember me that way
¿Qué te di alguna vezWhat did I ever give you
Cuando me queríasWhen you wanted me to
Todo lo que te di fue dolorAll I gave you was pain
Y una mirada de desdénAnd a look of distain
¿Qué te di alguna vezWhat did I ever give you
Cuando me queríasWhen you wanted me to
Todo lo que te di fue angustiaAll I gave you was grief
¿Estás harto hasta la coronilla?Are you sick to your teeth
Desgraciado, de vuelta a mi lugarDisgraced, back to my place
Soy una completa pérdida de tiempoI'm a complete waste of your time
Estoy dormido antes de contar las ovejasI'm asleep before the first sheep
Hasta el último pitido de todo el tiempoUntil the last bleep of all time
Ojalá pudieras verme de díaI wish that you could see me in the day
Espero que me recuerdes de esa maneraI hope that you'll remember me that way
¿Qué te di alguna vezWhat did I ever give you
Cuando me queríasWhen you wanted me to
Todo lo que te di fue dolorAll I gave you was pain
Y una mirada de desdénAnd a look of distain
¿Qué te di alguna vezWhat did I ever give you
Cuando me queríasWhen you wanted me to
Todo lo que te di fue angustiaAll I gave you was grief
¿Estás harto hasta la coronilla?Are you sick to your teeth
¿Qué te di alguna vezWhat did I ever give you
Cuando me queríasWhen you wanted me to
Todo lo que te di fue dolorAll I gave you was pain
Y una mirada de desdénAnd a look of distain
¿Qué te di alguna vezWhat did I ever give you
Cuando me queríasWhen you wanted me to
Todo lo que te di fue angustiaAll I gave you was grief
¿Estás harto hasta la coronilla?Are you sick to your teeth
¿Qué te di alguna vez...What did I ever...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaiser Chiefs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: