Traducción automática

Love's Not A Competition (But I'm Winning)
Kaiser Chiefs
Liebe ist kein Wettkampf (aber ich gewinne)
Love's Not A Competition (But I'm Winning)
Ich werde nicht mehr derjenige sein, der dich enttäuschtI won't be the one to disappoint you anymore
Ich weiß, ich habe das alles schon gesagt und du hast es gehörtI know, I've said all this and that you've heard
Das alles schon einmalIt all before
Der Trick ist, dich dazu zu bringen, zu denken, dass das alles deine Idee warThe trick is getting you to think that all this was your idea
Und dass das alles war, was du dir jemals hier gewünscht hastAnd that this was everything you've ever wanted out of here
Liebe ist kein Wettkampf, aber ich gewinneLove's not a competition but I'm winning
Ich bin mir nicht mehr sicher, was wirklich altruistisch istI'm not sure what's truly altruistic anymore
Wenn jede gute Tat, die ich tue, aufgelistet wird und du den Punktestand führstWhen every good thing that I do is listed and you're keeping score
Liebe ist kein Wettkampf, aber ich gewinneLove's not a competition but I'm winning
Liebe ist kein Wettkampf, aber ich gewinneLove's not a competition but I'm winning
Zumindest dachte ich, ich wäre es, aber es gibt keine Möglichkeit zu wissenAt least I thought I was but there's no way of knowing
Zumindest dachte ich, ich wäre es, aber es gibt keine Möglichkeit zu wissenAt least I thought I was but there's no way of knowing
Du weißt, wie es ist, wenn man neu im Spiel ist, aber ich bin es nichtYou know what it's like when you're new to the game but I'm not
Ich werde nicht derjenige sein, der dich enttäuschtI won't be the one to disappoint you
Ich werde nicht derjenige sein, der dich enttäuscht, nicht mehrI won't be the one to disappoint you anymore
Ich werde nicht derjenige sein, der dich enttäuschtI won't be the one to disappoint you
(Liebe ist kein Wettkampf, aber ich gewinne)(Love's not a competition but I'm winning)
Ich werde nicht derjenige sein, der dich enttäuscht, nicht mehrI won't be the one to disappoint you anymore
(Liebe ist kein Wettkampf, aber ich gewinne)(Love's not a competition but I'm winning)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaiser Chiefs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: