Traducción generada automáticamente

Girl Of My Age
Kaiser Chiefs
Chica De Mi Edad
Girl Of My Age
Erás la que estaba al fondo, en el mackYou were the one in the back, in the mack
Te sonreí y tú nos devolviste una sonrisaI cracked you a smile and you cracked us one back
¿Qué vas a decir?What are you gonna say?
¿Te estás alejando?Are you turning away?
Te veo aquí todos los díasI see you here everyday
Así que tal vez podríamos ser amigosSo maybe we could be friends
Erás la que tenía agujeros en tus zapatosYou were the one with the holes in your shoes
Si esto no ha terminado, depende de tiIf this isn't over, it's over to you
Hice todo lo que pudeI did all that i can
Ahora está fuera de mis manosNow it's out of my hands
¿Tienes algún planDo you have any plans
Para esta noche?For this evening?
Lo he visto pasarI've seen it happen
En la televisiónOn the television
Pero no sucedeBut it doesn't happen
Al menos no a ti y a míLeast not to you and me
Estaba esperando una noche en la ciudadI was looking forward to a night on the town
Con una chica de mi edad era agradable estar cercaWith a girl of my age it was nice to be around
Estaba esperando una noche en la ciudadI was looking forward to a night on the town
Con una chica de mi edad era agradable estar cercaWith a girl of my age it was nice to be around
Pero no sucedió asíBut it didn't happen like that
Porque ella nunca me llamó de vueltaBecause she never called me back
No sucede asíIt doesn't happen like that
Y nunca te lo dicenAnd they never tell you that
Yo era el que estaba al fondo, en el mackI was the one in the back, in the mack
Me senté junto a la ventana, tú me miraste de vueltaI sat by the window, you looked at me back
No tienes nada que decirYou've got nothing to say
Así que te alejasteSo you bumped in away
Te veo aquí todos los díasI see you here everyday
Así que tal vez deberíamos ser amigosSo maybe we should be friends
Yo era el que tenía el mapa del mundoI was the one with the map of the world
Las páginas están descoloridas, los bordes están dobladosThe pages are faded, the edges are curled
Sácalo del cajónTake it out of the drawer
Péndelo en la puertaPin it up to the door
Tengo la comezón de explorarI've got the itch to explore
Nos vemos luego, chauI'll see you later, bye
Lo he visto pasarI've seen it happen
En la televisiónOn the television
Pero no sucedeBut it doesn't happen
No a gente como tú y yoNot to the likes of you and me
Estaba esperando una noche en la ciudadI was looking forward to a night on the town
Con una chica de mi edad era agradable estar cercaWith a girl og my age it was nice to be around
Estaba esperando una noche en la ciudadI was looking forward to a night on the town
Con una chica de mi edad era agradable estar cercaWith a girl of my age it was nice to be around
Pero no sucedió asíBut it didn't happen like that
Porque ella nunca me llamó de vueltaBecause she never called me back
No sucede asíIt doesn't happen like that
Y nunca te lo dicenAnd they never tell you that
Pero no sucedió asíBut it didn't happen like that
Porque ella nunca me llamó de vueltaBecause she never phoned me back
Estaba esperando una noche en la ciudadI was looking forward to a night on the town
Con una chica de mi edad era agradable estar cercaWith a girl og my age it was nice to be around
Estaba esperando una noche en la ciudadI was looking forward to a night on the town
Con una chica de mi edad era agradable estar cercaWith a girl of my age it was nice to be around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaiser Chiefs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: