Traducción generada automáticamente

Good Clean Fun
Kaiser Chiefs
Diversión Limpia y Sana
Good Clean Fun
Nunca he visto a nadie vivir como túI never seen nobody ever live like you
Nunca salimos de casa sin una copa o dosWe never leave the house without a drink or two
Nunca vamos a trabajar, jugamos toda la noche y díaWe're never going to work, we play all night and day
Nunca pensé que la vida pudiera ser asíI never thought a life could ever be that way
Aunque las luces se desvanecenThough the lights fade
Nunca se apagaronIt never went out
La vida que creamosThe life that we made
Nunca se desgastaráWill never wear out
Aunque las luces se desvanecenThough the lights fade
Nunca se apagaronIt never went out
La vida que creamosThe life that we made
Nunca se desgastaráWill never wear out
¿Por qué estás tan triste?Why you so sad?
El sexo hace que todo sea mejor, mejorSex makes everything better, better
¿Por qué estás tan enojado?Why you so mad?
El sexo hace que todo sea mejorSex makes everything better
Nunca has visto los veranos que no te gustaronYou never seen the summers that you didn't like
Nunca estuve en el paraíso, ¿quién no tenía razón?I never been in paradise, who wasn't right
Quería cada brazo las veces que veo a travésI wanted every arm the times I see right through
Me hiciste perder el hilo las veces que perdí mi señalYou made me drop a line the times I missed my cue
Aunque las luces se desvanecenThough the lights fade
Nunca se apagaronIt never went out
La vida que creamosThe life that we made
Nunca se desgastaráWill never wear out
Aunque las luces se desvanecenThough the lights fade
Nunca se apagaronIt never went out
La vida que creamosThe life that we made
Nunca se desgastaráWill never wear out
¿Por qué estás tan triste?Why you so sad?
El sexo hace que todo sea mejor, mejorSex makes everything better, better
¿Por qué estás tan enojado?Why you so mad?
El sexo hace que todo sea mejorSex makes everything better
¿Por qué estás tan triste?Why you so sad?
El sexo hace que todo sea mejor, mejorSex makes everything better, better
¿Por qué estás tan enojado?Why you so mad?
El sexo hace que todo sea mejorSex makes everything better
Nos separamos, unirnos al desastreWe got separate, join the aftermath
Estoy siguiendo el camino de vuelta a la destrucciónI'm following the path of destruction back
Tenemos que irnos porque la gente nos lo pideWe have to leave because the people are asking us
Siéntate porque estamos asustando a los pasajerosSit down because we're scaring the passengers
He estado explorando cada avenidaI've been exploring every avenue
Quiero zapatos que [?]I want shoes that [?]
Necesitamos ayuda, somos los tontos y los [?]We need help, we're the dumb and the [?]
Oh 800, diversión limpia y sanaOh 800 good clean fun
Un poco de diversión limpia y sanaLittle bit of good clean fun
Viviendo como un arma cargadaLiving like a loaded gun
Todo lo que necesitamos es diversión limpia y sana, síAll we need is good clean fun, fun, yeah
¿Por qué estás tan triste?Why you so sad?
El sexo hace que todo sea mejor, mejorSex makes everything better, better
¿Por qué estás tan enojado?Why you so mad?
El sexo hace que todo sea mejorSex makes everything better
¿Por qué estás tan triste?Why you so sad?
El sexo hace que todo sea mejor, mejorSex makes everything better, better
¿Por qué estás tan enojado?Why you so mad?
El sexo hace que todo sea mejorSex makes everything better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaiser Chiefs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: