Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.993

Jotaro - Pancadão (Jojo's Bizarre Adventure)

Kaito Rapper

Letra

Significado

Jotaro - Beatdown (Jojo's Bizarre Adventure)

Jotaro - Pancadão (Jojo's Bizarre Adventure)

In my bodyNo meu corpo
A wicked spiritUm espírito maligno
That hurts peopleQue machuca pessoas
But you all don’t believe me!Mas vocês não acreditam em mim!

I’m not leaving this cellNão vou sair da cela
I’m chill, butTô tranquilo, mas
If you want me to get out so badSe quer tanto que eu saia
Then let’s go, just make me get out!Então bora, só me faça sair!

Now I get it, it’s a StandAgora entendo, é um Stand
It’s about to returnEstá prestes a retornar
An old enemy of the familyAntigo inimigo da família
But that’s not my problemSó que isso não é da minha conta

I get into fights all the timeArrumo briga todo tempo
I hit harder than I need toBato mais que o necessário
But using a woman?Mas usando uma mulher?
You’re a fucking idiot!Você é um otário do caralho!

Because of that shit DIOPor causa do merda do DIO
Does that mean my momQuer dizer que a minha mãe
Is in danger?Tá em perigo?

I’m heading to EgyptTô indo pro Egito
Just to take you downSó pra acabar contigo
You messed with my momMexeu com a minha mãe
DIO, you’re fucked!DIO, você tá fudido!

LookOlha
The Jojo team is formed!A equipe Jojo foi formada!
Wanna know how my stand works?Quer saber como funciona o meu stand?
Let me explain thenVou te explicar então

Well!Ora!
It’s all about throwing punches!Ele se resume a dar porrada!
Anywhere or anytimeEm qualquer lugar ou circunstância
With extreme precision!Com extrema precisão!

Send your minions to stop meMande seus servos pra me parar
But let me tell you somethingMas vou te contar uma coisinha
Throughout my lifeDurante toda a minha vida
I’ve never lost a fight!Eu nunca perdi uma briga!

Well, well, well!Ora, ora, ora!
Well, well! Well, well!Ora, ora! Ora, ora!
Yare, YareYare, Yare
Straight jab, cross!Soco direto cruzado!

Take that, take that, take that!Toma, toma, toma!
So, take that, take that!Então, toma, toma!
I’m comingEu tô chegando
It’s over!Tá acabado!

My dead friendsMeus companheiros mortos
All this bastard’s fault!Tudo culpa desse desgraçado!
Deaths don’t come backMortes não tem mais volta
Shit, shitDroga, droga
Feeling this sucks!Sentir Isso é um saco!

I get it, I get itEntendo, entendo
Your stand can stop timeO seu stand pode parar o tempo
No reason for me to runNão tem porque eu sair correndo
If to beat you upSe pra te encher de porrada
I just need to get closer!Eu preciso é chegar mais perto!

Slowly, I approachLentamente, me aproximo
Walking with big stridesCaminhando em passos largos
It’s not just you that time stopsNão é só você que o tempo para
Za Warudo!Za Warudo!

The World or the Star!O Mundo ou a Estrela!
The World or the Star?O Mundo ou a Estrela?
Which one will win?Qual que vai ganhar?

DIO, you’ll neverDIO, você nunca vai
You’ll never!Cê nunca vai!
You’ll never be a Joestar!Nunca vai ser um Joestar!

Six, seven, eight, nineSeis, sete, oito, nove
I don’t get itEu não entendi
Why are you stopping?Por que você tá parando?

Your World stoppedO seu Mundo parou
But the Star didn’t!Já a Estrela não!
So let me keep goingEntão deixa que eu continuo
In the Beatdown!No Pancadão!

Yare, Yare DaYare, Yare Da-
My stand is just Beatdown!Meu stand é só Pancadão!
From anywhereDe qualquer lugar
Or position!Ou posição!

Even with one hand!Até com uma mão só!
Didn’t like it?Não gostou?
Then come throw hands!Então vem fazer na mão!
Za-Za-Za Warudo!Za-Za-Za Warudo!

Notice that time stoppedNote que o tempo parou
While I break your face!Enquanto eu quebro sua cara!
Jotaro KujoJotaro Kujo
Is Jojo speaking!É Jojo que fala!

A dark thingUma coisa bem sombria
Is in the city of MoriohTá na cidade de Morioh
Josuke, I don’t lose fightsJosuke, não perco brigas
So listen up, kidEntão me escuta, garoto

I know, deaths suck, butEu sei, mortes são um saco, mas
Are you gonna honor your legacy or not?Vai honrar seu legado ou não?
Serial Killer in the areaSerial Killer na área
A big problem!Um problemão!

So, Yoshikage KiraEntão, Yoshikage Kira
You’re fucked!Tá fudido!
We found youTe achamos
This is where it all ends!É aqui que tudo acaba!

I foundEu achei
Your watch is pretty niceSeu relógio bem bonito
But you can’t check the timeMas não dá pra olhar a hora
With your face all smashed!Com a cara toda quebrada!

AfterDepois
This beatingDessa surra
You’ll haveVai ter
To change your face!Que trocar de rosto!

HideSe esconda
Explode timeExploda o tempo
But we’llMas nós vamos
See each other again!Nós ver de novo!

Za Warudo!Za Warudo!
Time stopped!O tempo parou!
Even if just a little!Mesmo que um pouco!

Breathe and calm downRespira e acalma
And take a sequenceE toma sequência
Of punches!De soco!

Jolyne, knowJolyne, saiba
This prison is dangerous!Essa prisão é um perigo!
My stolen memoriesMinhas memórias roubadas
Now, it’s up to you!Agora, é contigo!

I know, I made a lot of mistakesEu sei, cometi vários erros
But I’m trying to fix them!Mas consertá-los, tô tentando!
I’ve never been aroundEu nunca estive por perto
But I’ve always been watching!Mas sempre estive observando!

That priest, Enrico PucciEsse padre, Enrico Pucci
No, he’s not resetting the worldNão, não vai resetar o mundo
Just like I did with DIOIgualmente eu fiz com o DIO
Man, I’m gonna beat you up!Mano, eu vou te encher de murro!

Za WarudoZa Warudo
I only have two secondsSó tenho dois segundos
Two until it’s over!Dois até acabar!

If the knives hitSe as facas acertarem
HitAcertarem
She’ll die!Ela morrerá!

The world or my daughter?O mundo ou minha filha?
My daughter or the world!?Minha filha ou o mundo!?
I’ll have to choose!Vou ter que escolher!

What am I talking about!?Do que eu tô falando!?
I already have a choiceJá tenho uma escolha
Jolyne, you’re strongJolyne, tu é forte
Now it’s up to you!Agora é com você!

(My stand-my stand is)(Meu stand-meu stand é)
It’s just Beatdown!É só Pancadão!
From anywhereDe qualquer lugar
Or position!Ou posição!

Even with one hand!Até com uma mão só!
Didn’t like it?Não gostou?
Then come throw hands!Então vem fazer na mão!
Za-Za-Za Warudo!Za-Za-Za Warudo!

Notice that time stoppedNote que o tempo parou
While I break your face!Enquanto eu quebro sua cara!
Jotaro KujoJotaro Kujo
Is Jojo speaking!É Jojo que fala!

Just Beatdown!Só Pancadão!
From anywhereDe qualquer lugar
Or position!Ou posição!

Even with one hand!Até com uma mão só!
Didn’t like it?Não gostou?
Then come throw hands!Então vem fazer na mão!
Za-Za-Za Warudo!Za-Za-Za Warudo!

Notice that time stoppedNote que o tempo parou
While I break your face!Enquanto eu quebro sua cara!
Jotaro KujoJotaro Kujo
Is Jojo speaking!É Jojo que fala!

Enviada por A.. Subtitulado por A.. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito Rapper y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección