Traducción generada automáticamente

Original | Muzan (Kimetsu No Yaiba)
Kaito Rapper
Original | Muzan (Dämonenjäger)
Original | Muzan (Kimetsu No Yaiba)
Ein Kind, das tot geboren wurdeUma criança nascida sem vida
Trotz des zerbrechlichen Körpers kam es zurück ins LebenMesmo com o corpo frágil ele voltou dos mortos
Ich will nicht, ich kann nicht sterben, noch nichtEu não quero, eu não posso morrer, não ainda
Doch diese Krankheit wird mich bald holenMas essa doença me matará logo logo
Mir wurde ein Angebot gemacht, eine besondere BehandlungÉ me uma feita uma proposta, um tratamento especial
Wird es die Heilung geben? Die Heilung, die ich suche?Será que teria a cura? A cura que procuro?
Nachdem ich meinen Arzt getötet hatte, erkannte ich, dass ich unsterblich binDepois de matar meu médico percebi que sou imortal
Doch jetzt brennt die Sonne zu sehrMas agora o sol, ele queima muito
Menschen zu verschlingen war für mich nie ein Problem, doch ich kann die Sonne nicht verlierenDevorar humanos pra mim nunca foi um problema, mas não aceito perder pro sol
Nach all den Jahren hält meine Seele inne und denkt: Vielleicht schaffe ich es nicht alleinApós tantos anos, minha agora para e pensa: Talvez não consiga só
Mein Blut verbreitet sich, Legenden beginnen zu entstehenPropragando meu sangue, lendas então começam a surgir
Pass auf, dass du nachts nicht einem Oni begegnestCuidado para a noite não se deparar com um Oni
Der Neid frisst dein Herz auf, das sehe ich klarA inveja consome seu coração, isso claramente vejo
Suchst du Macht, um deinen Bruder zu übertreffen? Ich habe die perfekte MethodeProcura poder pra superar o irmão? Eu tenho um método perfeito
Du wirst kein Mensch mehr sein, um den Mond zu übertreffenDeixará de ser um humano para a lua superar o sol
Jetzt stirbt Michikatsu, um Kokushibou zu werdenAgora Michikatsu morre para nascer Kokushibou
Dieser Schwertkämpfer wird sterben, doch es ist, als ob die Sonne in dir scheintEsse espadachim, ele morrerá, mas é como se tivesse um sol em ti
Jeder Instinkt schreit: Schnell, Muzan, verschwinde hierCada instinto meu começa a gritar: Rapidamente Muzan, sai daí
Die Angst hat mich bis zu meinem Tod verzehrt, Jahr für Jahr verborgen in der DunkelheitO medo me consumiu até o dia da minha morte, ano após ano escondido na escuridão
Für jeden Oni, viel Vorsicht, das ist ein Befehl, tötet jeden AtembenutzerPara cada oni muita atenção, isso é uma ordem, matem cada usuário de respiração
An diesem Ort kannst du den Geruch des Todes riechenNo local, cheiro de morte pode sentir
Sag niemals laut den Namen xiiiJamais diga em voz alta o nome de xiii
So viele Jahre hat mich niemand gefunden, also kann es nicht sein, wer ist dieser Bursche?Durante tantos anos ninguém me encontrou, então não pode ser, quem é esse pirralho?
Das ist ein Befehl von Muzan, tötet Tanjiro KamadoEssa é uma ordem de Muzan, matem Tanjiro Kamado
Sag niemals meinen Namen, bete, dass die Sonne aufgehtNunca diga meu nome, reze para o sol vir
Jeder Säule wird fallen, ich bin der, den sie Oni original nennenCada pilar vai cair, sou quem chamam de Oni original
Wer wird dich in dieser tödlichen Nacht retten?Quem té salvará nessa noite mortal?
Der Säule, der sich mir stellt, wird vor Muzan sein Ende findenPilar que me enfrentar, frente a Muzan terá o seu final
Sag niemals meinen Namen, bete, dass die Sonne aufgehtNunca diga meu nome, reze para o sol vir
Jeder Säule wird fallen, lauf vor jedem Oni wegCada pilar vai cair, corra de cada Oni
Dass die Sonne mich besiegt, kann ich nicht zulassenQue o sol me vença não posso deixar
In der Gegenwart von Muzan wird der Mond blutenNa presença de Muzan a lua vai sangrar
Alle hier werden sterben, denn schau gut hinTodos aqui morrerão, porque veja bem
Der Rang der Unteren Mond ist gerade zu EndeO cargo Lua Inferior acabou de acabar
Vor dem Tod bereit? Ich bin beeindrucktFrente a morte disposição? Eu me impressionei
Ich gebe dir mehr Blut, enttäusch mich nichtTe darei mais sangue não vá me desapontar
Akaza, hast du Kamado gefunden, warum ist er nicht tot?Akaza, se encontrou kamado, porque ele não tá morto?
Es werden nicht nur Drohungen sein, wenn du wieder versagstNão vão ser só ameaças se você falhar denovo
Überlegene besiegt? Das ist nicht gutSuperiores derrotados? Isso não é nada bom
Offenbar muss ich mir die Hände schmutzig machenPelo visto vou ter que sujar minhas mãos
Dieses Mädchen Kamado ist der Sonne immunEssa garota Kamado ao sol é imune
Also befehle ich, bring sie lebendig zu mirEntão ordeno que tragam ela viva pra mim
Ubuyashiki ist erledigt, der Anführer wird kein Morgen habenUbuyashiki tá acabado, o líder não terá um amanhã
Er ist gestorben, aber hat mich ganz schön in die Bredouille gebracht, so dumm, sie denken, sie können Muzan aufhalten?Morreu, mas me deixou bem ferrado, tão tolos, acham que vão parar Muzan?
Ich halte mich im Kokon versteckt, ich bin zurück, ich gehe zur Hölle, ist das, was ich gesagt habe?Me guardando no casulo, voltei, eu vou pro inferno é isso que disse?
So oft habe ich das gehört, und ich lebe immer noch, das muss traurig seinTantas vezes que isso escutei, e ainda tô vivo, deve ser bem triste
Stirb, Verräterin, ihr habt keine ChanceMorra traidora, cês não tem chance nenhuma
Kamado, komm vorsichtig, bevor ein weiteres Auge verschwindetKamado venha com cuidado antes que outro olho suma
Den Blick abwendend, Säule der Schlange, das war'sRetirando seu olhar, pilar da cobra já era
Bevor der Schnitt endet, regeneriert sich mein KörperAntes do corte terminar meu corpo se regenera
Wenn du meine Pläne störst, haben sogar Verbündete ein EndeSe atrapalhar meus planos até aliados tem um final
Bis die Sonne aufgeht, muss ich alle hier tötenAté o sol nascer devo matar todos no local
Tanjiro Kamado, du nervst mich, also wird dein Tod schmerzhaft seinTanjiro Kamado você me irrita, então a sua morte vai ser dolorosa
Diese Tamayo, diese verdammte Verräterin, vergiftet, was mache ich jetzt?Essa Tamayo, que traidora maldita, envenenado, o que faço agora?
Ohne zu zögern passt sich der Körper an, bis die Sonne aufgeht, sind es noch eine halbe StundeSem pensar duas vezes o corpo adapta, para o sol nascer falta meia hora
Das ist die Lebenszeit jeder Hashira, seht meine neue FormÉ o tempo de vida de cada hashira, vejam a minha nova forma
Meine Narbe juckt, ich erinnere mich an dieses TreffenA minha cicatriz coça, me lembro daquele encontro
Wenn sie mich wieder fangen, passe ich mich wieder anSe me prenderem denovo me adapto denovo
Die Sonne geht auf, verdammtes, ich kann nicht sterbenSol tá nascendo, droga, não posso ser morto
Ich setze all meine Hoffnung auf den JungenDeposito toda minha esperança no garoto
Ich habe es geschafft, seht einen Kamado OniConsegui, Vejam um Kamado Oni
Hey Sonne, ich habe gewonnenHey sol, eu venci
Sag niemals meinen Namen, bete, dass die Sonne aufgehtNunca diga meu nome, reze para o sol vir
Jeder Säule wird fallen, ich bin der, den sie Oni original nennenCada pilar vai cair, sou quem chamam de Oni original
Wer wird dich in dieser tödlichen Nacht retten?Quem té salvará nessa noite mortal?
Der Säule, der sich mir stellt, wird vor Muzan sein Ende findenPilar que me enfrentar, frente a Muzan terá o seu final
Sag niemals meinen Namen, bete, dass die Sonne aufgehtNunca diga meu nome, reze para o sol vir
Jeder Säule wird fallen, lauf vor jedem Oni wegCada pilar vai cair, corra de cada Oni
Dass die Sonne mich besiegt, kann ich nicht akzeptierenQue o sol me vença não posso aceitar
In der Gegenwart von Muzan wird der Mond blutenNa presença de Muzan a lua vai sangrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito Rapper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: