Traducción generada automáticamente

Springtrap (FNAF) - Eu Sempre Volto
Kaito Rapper
Springtrap (FNAF) - I Always Come Back
Springtrap (FNAF) - Eu Sempre Volto
70sAnos 70
Henry, we're so closeHenry, estamos tão perto
To opening our dreamDe inaugurar nosso sonho
Welcome to FazbearBem-vindo a Fazbear
A restaurant with animatronics attraction!Um restaurante com a atração de animatrônicos!
Working non-stopTrabalhando sem parar
Day and night, thenDia e noite, então
Why does only HenryPor que só Henry ganha
Get recognition and attention?Reconhecimento e atenção?
I could never love my creationsNunca pude amar minhas obras
Like Henry canIgual Henry pode
This disdain I can't acceptEsse desprezo não consigo aceitar
The daughter who loves alone at nightA filhinha que ama sozinha de noite
Damn, it's the damn urge to kill!Droga, é a maldita vontade de matar!
Always fascinated meSempre me fascinou
To create lifePoder criar vida
A life freeUma vida livre
From pain and agonyDe dor e agonia
Animatronics, they don't satisfy meAnimatronics, não me satisfazem
Because I hate that empty expressionPorque como odeio essa expressão vazia
Stupid Michael, what have you done?!Michael idiota, o que fez?!
Killed your own brother, see?Matou seu próprio irmão, percebe?
He died, but I noticedEle morreu, mas notei
That his soul remains!Que a sua alma permanece!
A purple manUm homem roxo
In a purple carNum carro roxo
Kids, there's something I want to showCrianças, tem algo que eu quero mostrar
Killing them and puttingAs matando e pondo
In animatronicsEm animatrônicos
In front of me I see life being created!Em minha frente vejo vida se criar!
And because of me, another daughter is goneE por culpa minha, se vai outra filha
But the research can't stop!Porém a pesquisa não pode parar!
Complicated situation, the police on my tailSituação complica, na cola a polícia
But hahaha! They can't prove anything!Mas hahaha! Nada conseguem provar!
First massacre, returning to the placePrimeira chacina, voltando ao local
Searching for every remnantBuscando cada remanescente
Something very different is happeningTá acontecendo algo bem diferente
Spirits freed and they want my harm!Espíritos libertos e querem o meu mal!
Hidden in the Springlock (No!)Na Springlock escondido (Não!)
Crushed in that momentEsmagado naquele instante
Dead after so many screamsMorto após tantos gritos
But I discovered something interestingMas descobri algo interessante
I always come back!Eu sempre volto!
Heard? Always!Ouviu? Sempre!
This face, recognize?Essa face, reconhece?
Springlock, Springtrap!Springlock, Springtrap!
Scraptrap, William Afton!Scraptrap, William Afton!
The worst nights of your life have begun!Começou as piores noites da sua vida!
Did you notice?Então notou?
It's all William's fault!Tudo é culpa do William!
[Michael Afton][Michael Afton]
Dad, it's me, MichaelPai, sou eu Michael
I found my little sisterConsegui minha irmãzinha achar
She was where you said she'd beEstava onde disse que estaria
To be more precise, everyone was therePra ser mais exato, todos estavam lá
I think I should be dead by nowAcho que era pra eu estar morto agora
For some reason, I keep walkingPor alguma razão, sigo a caminhar
I think I still have some unfinished businessAcho que ainda tenho uns assuntos pendentes
Ah, I'll find you! I'll find you!Ah, vou te achar! Vou te achar!
[William Afton][William Afton]
30 long years30 longos anos
In that abandoned roomNaquela sala abandonada
Living every momentVivo a todo momento
But unable to do anythingPorém sem poder fazer nada
A new face that caused frightUma nova face que causaram espanto
A new face that is unknownUma nova face que se desconhece
If William Afton you feared so muchSe William Afton você temia tanto
Just imagine, Springtrap!Imagine só, Springtrap!
Didn't expect evil to be in this placeNão esperava que o mal nesse local estaria
Midnight sharp, then the terror beginsMeia-noite e ponto, então o terror se inicia
Fear takes over youO medo te domina
You even hallucinateAté alucina
Then you ask yourself: Will these 6 hours ever end?Então se pergunta: Essas 6 horas não terminam?
The fire consuming my bodyO fogo consumindo o meu corpo
Among the rubble, look who's back!Entre escombros, olha quem volta de novo!
Scrap, in a terrible stateSucata, em um péssimo estado
Michael, it's me, Daddy, remember?Michael, sou eu, o Papai, tá lembrado?
Henry, who would've thought?Henry, quem imaginaria?
After so long, something would happen!Depois de tanto tempo, algo faria!
All the suffering, the killings, the liesTodo o sofrimento, as matanças, as mentiras
It's all William's fault!Tudo é culpa do William!
William Afton is pure evil!William Afton é o próprio mal!
And you could've stopped it all!E você podia ter tudo impedido!
The whole family gathered in the placeToda a família reunida no local
Michael shouldn't have gotten involved!Michael não deveria ter se metido!
And when I screamed, you cried!E quando eu gritava, você chorava!
You can even burn me, you can even kill me!Pode até me queimar, pode até me matar!
I swear, I'll come backJuro, eu vou voltar
And give youE te dar
A real reason to cry!Um real motivo pra chorar!
Tortured by negative spiritsPor espíritos negativos, torturado
Is this the end of William Afton?Será esse o fim de William Afton?
Not so easy!Não tão fácil!
Because all the evilPois todo o mal
Caused by mePor mim causado
Cannot be erased!Não poderá ser apagado!
(Always)(Sempre)
I always come back!Sempre volto!
Heard? Always!Ouviu? Sempre!
This face, recognize?Essa face, reconhece?
Springlock, Springtrap!Springlock, Springtrap!
Scraptrap, William Afton!Scraptrap, William Afton!
The worst nights of your life have begun!Começou as piores noites da sua vida!
Did you notice?Então notou?
It's all William's fault!Tudo é culpa do William!
(Always)(Sempre)
I always come back!Sempre volto!
Heard? Always!Ouviu? Sempre!
This face, recognize?Essa face, reconhece?
Springlock, Springtrap!Springlock, Springtrap!
Scraptrap, William Afton!Scraptrap, William Afton!
The worst nights of your life have begun!Começou as piores noites da sua vida!
Did you notice?Então notou?
It's all William's fault!Tudo é culpa do William!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito Rapper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: