Transliteración y traducción generadas automáticamente

Morning Call
Kaito (JPN)
Llamada matutina
Morning Call
Sa-bisu, si terminaste de trabajar
サービズざんぎょうをおえたなら
Sa-bisu zangyou wo oeta nara
Te acuestas en la cama extendida y caes dormido
ひろびろとしたベッドのうえねむりにおちる
Hirobiro to shita beddo no ue nemuri ni ochiru
Los días solitarios muestran ilusiones en los sueños
こどくなまいにちがゆめのなかまぼろしをみせるから
Kodokuna mainichi ga yume no naka maboroshi wo miseru kara
Y te vuelves innecesariamente solitario
よけいにさびしくなる
Yokei ni sabishiku naru
(Tururu)
(Tururu)
(Tururu)
Detente, solo diez minutos más...
やめて、あとじゅっぷんだけ
Yamete, ato jyuppun dake
(Tururu)
(Tururu)
(Tururu)
El teléfono sigue sonando
まだなりやまないけいたい
Mada nari yama nai keitai
¡Buenos días!
Igood mornin'!
Igood mornin'!j
Aunque estés medio dormido, te diste cuenta
ねぼけてもきづいたよ
Nebokete temo kizuita yo
De la misma voz en el sueño
ゆめのなかとおなじこえに
Yume no naka to onaji koe ni
No estás cansado y tu cuerpo aún es pesado
つかれとれてないしからだもまだおもたいけれど
Tsukare torete nai shi karada mo mada omotai keredo
Pero te dicen que no puedes volver a dormir
にどねしちゃだめだよとつよめのくちょうでいうから
Nido neshicha dame dayo to tsuyome no kuchou de iu kara
Si caminas hacia la dirección de tu voz
きみのこえのほうにむかってあるいていったら
Kimi no koe no hou ni mukatte aruite ittara
Puedes salir del país de los sueños
ゆめのくにからぬけだせる
Yume no kuni kara nukedaseru
Pequeños malentendidos, grandes discusiones
ささいなすれちがいおおげんか
Sasaina surechigai oogenka
Chocan las palabras afiladas
とぎすまされたことばたちをぶつけあう
Togi sumasareta kotoba tachi wo butsuke au
Es tan triste sentir que estabas tan cerca
こんなにも近くにきみがいたことを
Konna ni mo chikaku ni kimi ga ita koto wo
De que estuvieras aquí
こんなふうにかんじるなんてかなしい
Konna fuu ni kanjiru nante kanashii
(Tururu)
(Tururu)
(Tururu)
Un teléfono que no suena
なることのないけいたい
Naru koto no nai keitai
(¡Despiértame!)
(Wake me up!)
(Wake me up!)
El despertador suena en la habitación
へやになりひびくめざまし
Heya ni nari hibiku mezamashi
(Ring ring ring)
(Ring ring ring)
(Ring ring ring)
El ruido molesto
やかましいだけのおとじゃ
Yakamashii dake no oto jya
No te dejará dormir
おきられやしない
Okirareya shinai
Soy así, pero no puedo llorar por lo que ya no está
こんなぼくだけれどなくしちゃいけないものに
Konna boku dakeredo naku shicha ike nai mono ni
Finalmente me di cuenta y te pedí disculpas
やっときがついたからちゃんとごめんといえたよ
Yatto kiga tsuketa kara chanto gomen to ieta yo
Del otro lado del auricular, de repente comienzas a llorar
じゅうわきのむこうがわでとつぜんきみがなきだすから
Juwaki no mukou gawa de totsuzen kimi ga nakidasu kara
Fue el mismo sentimiento, ¿verdad?
おなじきもちだったんだね
Onaji kimochi dattan dane
Mañana será temprano, susurré
あしたはやいんだとぼやくきみに
Ashita hayain da to boyaku kimi ni
Estoy frustrado con mi yo de confianza
たよりきりのじぶんがくやしくて
Tayori kiri no jibun ga kuyashikute
Siempre me levanto más temprano de lo habitual
いつもよりはやおきする
Itsumo yori haya oki suru
El historial de llamadas parece estar en mi cabeza
ちゃくしんりれきはあたまのなかみてるみたい
Chakushin rireki wa atama no naka miteru mitai
Incluso las mañanas que deberían ser desagradables
きらいなはずのあさもまちどおしくおもえてくる
Kiraina hazu no asa mo machidooshiku omoete kuru
Cuando digo 'buenos días', podemos reír con las mismas palabras
おはようといったらおなじことばでわらいあえる
Ohayou to ittara onaji kotoba de warai aeru
Para que cada día continúe
まいにちがつづきますように
Mainichi ga tsuzuki masu you ni
El comienzo es tu tono de llamada
はじまりはきみのもーにんぐこーる
Hajimari wa kimi no mo-ningu ko-ru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito (JPN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: