Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2

あったかいと (attakaito) (feat. halyosy)

Kaito (JPN)

Letra

Cálido

あったかいと (attakaito) (feat. halyosy)

La perseverancia es poder,
継続は力なりって
keizoku wa chikara nari tte

se dice fácil, pero a otros no.
簡単には言うけど 他人ひと
kantan ni wa iu kedo tanin hito

Lo que hemos logrado hasta aquí
ここまでやってこれたのは
koko made yatte koreta no wa

es porque nos hemos apoyado, ¿no?
支え合ってきたからでしょ?
sasaeatte kita kara desho?

Yo miro hacia la ventana,
ボクは窓の外に向けて
boku wa mado no soto ni mukete

sigo cantando una y otra vez.
繰り返し歌い続ける
kurikaeshi utai tsuzukeru

Tú observas la misma ventana,
キミは同じ窓を見つめ
kimi wa onaji mado wo mitsume

aunque estés frente a mí, no puedo tocarte,
目の前に居ても触れないボクには
me no mae ni itemo furenai boku ni wa

solo puedo hacer esto por ahora,
これくらいの事しかできないから
kore kurai no koto shika dekinai kara

deseo que llegue hasta ti.
どうか届けキミのもとへ
douka todoke kimi no moto e

Quiero hacerte reír,
笑わせたい
warawasetai

hoy también quiero hacerte reír.
今日もキミを笑わせたい
kyou mo kimi wo warawasetai

Mira, aquí estoy, oh, oh, oh, oh, oh.
ほら見てて oh, oh, oh, oh, oh
hora mitete oh, oh, oh, oh, oh

Siempre soy el tonto y torpe, es mi papel.
バカでドジな役はいつもデフォルト
baka de doji na yaku wa itsumo deforuto

Quiero hacerte reír,
笑わせたい
warawasetai

hoy también quiero hacerte reír.
今日もキミを笑わせたい
kyou mo kimi wo warawasetai

Oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Eres mi compañera invaluable en todo momento.
どんな時もかけがえのないパートナー
donna toki mo kakegae no nai paatonaa

A medianoche, si no puedes dormir,
ミッドナイト ねむれないと
midonaito nemurenai to

podría ser un poco malo para ti.
はだにちょっと わるいかもよ!
hada ni chotto warui kamo yo!

Cálido, mi pecho está caliente,
あったかいと むねがホット
attakai to mune ga hotto

realmente solo tú y yo.
やっぱキミと ボクじゃないと!
yappa kimi to boku janai to!

Estudiando y trabajando,
勉強したり働いて
benkyou shitari hataraite

en un bucle que no cambia cada día.
毎日変わらないループ
mainichi kawaranai ruupu

Aun así, poco a poco,
それでも少しづつだけど
soredemo sukoshi zutsu dakedo

hemos crecido juntos, ¿verdad?
一緒に成長したでしょ?
issho ni seichou shita desho?

A veces está bien alabarte,
たまには自分を褒めてもいいんじゃない
tama ni wa jibun wo homete mo iin janai

sé que has trabajado más que nadie.
誰よりがんばってきたのは知ってる
dare yori ganbatte kita no wa shitteru

En los momentos difíciles, ven a mí.
つらい時はボクのもとへ
tsurai toki wa boku no moto e

Está bien llorar,
泣いていいよ
naite ii yo

hoy solo está bien llorar.
今夜だけは泣いていいよ
konya dake wa naite ii yo

Llora todo lo que quieras, oh, oh, oh, oh, oh.
好きなだけ oh, oh, oh, oh, oh
suki na dake oh, oh, oh, oh, oh

Soy bueno en dar consuelo y ánimo.
癒やし励ましは得意なカテゴリー
iyashi hagemashi wa tokui na kategorii

Está bien llorar,
泣いていいよ
naite ii yo

hoy solo está bien llorar.
今夜だけは泣いていいよ
konya dake wa naite ii yo

Estoy a tu lado, oh, oh, oh, oh, oh.
そばにいる oh, oh, oh, oh, oh
soba ni iru oh, oh, oh, oh, oh

Sí, soy solo tu príncipe.
そうさボクはキミだけのプリンス
sou sa boku wa kimi dake no purinsu

Buenas noches, de verdad,
グッドナイト まったくほんと
guddonaito mattaku honto

es una chica que no puedo dejar.
なんか ほっとけないコだよ!
nanka hottokenai ko da yo!

Cálido, mi pecho está caliente,
あったかいと むねがホット
attakai to mune ga hotto

realmente solo tú y yo.
やっぱキミと ボクじゃないと!
yappa kimi to boku janai to!

Solo, seguramente no podría haber visto
1人ではきっと見れずにいた
hitori de wa kitto mirezu ni ita

los días difíciles pero divertidos.
苦しくも楽しかった日々が
kurushiku mo tanoshikatta hibi ga

Cayendo como estrellas,
星空のように降り注いで
hoshizora no you ni furisosoi de

el mañana nos ilumina.
明日を照らしている
ashita wo terashite iru

Esta noche también,
今夜も
konya mo

tu sonrisa es
その笑顔は
sono egao wa

mi mayor tesoro.
最高のたからもの
saikou no takaramono

Quiero seguir riendo,
笑ってたい
waratte tai

quiero reír contigo siempre.
ずっとキミと笑ってたい
zutto kimi to waratte tai

Mira, juntos, oh, oh, oh, oh, oh.
ほら一緒に oh, oh, oh, oh, oh
hora issho ni oh, oh, oh, oh, oh

Si muerdo un helado, seré aún más feliz.
アイスを頬張ればさらにハッピー
aisu wo hoobareba sara ni happii

Quiero seguir riendo,
笑ってたい
waratte tai

quiero reír contigo siempre.
ずっとキミと笑ってたい
zutto kimi to waratte tai

Con eso es suficiente, oh, oh, oh, oh, oh.
それだけでいい oh, oh, oh, oh, oh
sore dake de ii oh, oh, oh, oh, oh

El cielo azul se expande por todo el mundo.
世界中に広がるスカイブルー
sekaijuu ni hirogaru sukai buruu

Día y noche, siempre de verdad,
デイ&ナイト いつもほんと
dei & naito itsumo honto

gracias, lo aprecio.
ありがとう かんしゃしてるよ!
arigatou kansha shiteru yo!

Cálido, mi pecho está caliente,
あったかいと むねがホット
attakai to mune ga hotto

realmente solo tú y yo.
やっぱキミと ボクじゃないと!
yappa kimi to boku janai to!

¡Cálido!
あったかいと!
attakai to!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito (JPN) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección