Traducción generada automáticamente

Doctor=Funk Beat
Kaito (JPN)
Doctor=Funk Beat
Doctor=Funk Beat
Fais attention à toioshiwase ni douso
Toujours à la recherche de l'oiseau bleu, allez, maintenantmada aoi tori o osagashi no kata wa come on, now
Celui qui ne peut pas abandonner, lève-toi et saisis ta chanceakirame kirenai kata wa raise de get a chance
Tu peux déjà voir l'oiseau bleu, pour toi c'est trop tardmou aoi tori ga mieru anata wa it's too late
Dans la perception, le masochisme et l'euphoriegenkaku ni mazohizumu ni yuuforia
Que faire, je ne sais plusmousoushou mou doushiyou
Souhaites-tu le bonheur? Compris!kindanshoujou shiawase ga hoshii? Got it!
Magie? Pas de magie! Graines et pièges médicauxmajiku? not majiku! tane mo shikake mo medikaru
Le cœur et le corps, tout ça, je veux bienkokoro mo karada mo zenbu hitatte choudai
Tu veux venir? (Jésus, mon docteur)oyobi kai? (iesu mai dokutaa)
Tu veux venir? (Jésus, mon docteur)oyobi kai? (iesu mai dokutaa)
Ce génie incroyable de l'attente!kitai no kisai no suteki na kono daitensai!
Monte à bord!Get on!
Docteur Funk Beat, prêt à entrer en scène!dokutaa fanku biito toujou da ready!
Là-bas, c'est tes parents, ça ne fait pas de mal, non?meihaiyuu soko wa ryoushin nanda itamu wakenai darou?
Docteur Funk Beat, la dame est-elle là?dokutaa fanku biito go kagen wa lady?
En réalité, c'est plein de douleur, c'est vraiment çasono toori genjitsu wa kutsuu darake honto icchatte
Heureux, heureux, je te souhaite du bonheurhappii happii oshiawase ni douzo
Pour le malheur du monde, je tends la mainsekaijuu no fukou ni wa midasu no te o
Pour toi, j'ai un remède (simplifié)sonna anata ni wa o kusuri o (dumb down)
Si même en ce moment, le malheur s'intensifieima kono shunkan mo fukou ga habikoru nara
Quand le monde entier s'endormira-t-il?sekaijuu no gizensha wa itsu nemurun deshou ne?
Amour? Amour proche! Encore un peu de chimierabu? near rabu! mou sukoshi dake kemikaru
Le cœur et le corps, tout ça, je veux bienkokoro mo karada mo zenbu kuratte choudai
Es-tu heureux? (Jésus, mon docteur)shiawase kai? (iesu mai dokutaa)
Es-tu heureux? (Jésus, mon docteur)shiawase kai? (iesu mai dokutaa)
Ce miracle incroyable de l'attente!kiseki no isai no suteki na kono dai! dai! daitensai!
Monte à bord!Get on!
Docteur Funk Beat, prêt à innover?dokutaa fanku biito kaishin da ready?
Oh! C'est un problème d'intelligence, ça ne va pas s'arrangeroh! interijensu no mondai da naoru wakenai darou
Docteur, aide-moi, l'ambiance est bruyante!dokutaa herupu mii kyuukan wa rowdy!
Si le bonheur manque, frappe les autreskoufukukan tarinai nara tanin o tatakiotoshite
Heureux, heureux, la prochaine personne, s'il te plaîthappii happii tsugi no kata douzo
Magie? Pas de magie! (Magie? Pas de magie!)majiku? not majiku! (majiku? not majiku!)
Vraiment? Bienvenue? Dans la cuisine! (Vraiment? Bienvenue? Dans la cuisine!)rèliè huānyíng? nǎinai de! (rèliè huānyíng? nǎinai de!)
Tu veux venir? (Jésus, mon docteur)oyobi kai? (iesu mai dokutaa)
Tu veux venir? (Jésus, mon docteur)oyobi kai? (iesu mai dokutaa)
Ce soir encore, c'est un génie incroyable!ukatsu ni kon'ya mo kyokudo ni suteki na kore ga dai!
Incroyable! Incroyable! Incroyable! Génie!dai! dai! dai! daitensai!
Monte à bord!Get on!
Docteur Funk Beat, j'ai fait un rêvedokutaa fanku biito yume o mita
Tout le monde peut être heureux, un show d'illusions d'enfantsdare mo ga shiawase ni naru kodomo damashi no mousou show
Tout le monde est malheureux dans cette dystopie débridéedaremo ga fukou nano da sono fuzaketa disutopia no naka de wa
Là-bas, ce type n'est pas un nuage, la jalousie est absurdesoko de koitsu da kuraudo nain dashi oshimi wa nansensu
Allez, toi, toi, toi, on y vasaa anata mo anata mo anata mo kore de yukimashou
Démarre dans le stress, c'est ton tour, oh!! Je m'excusedamuzeru in disutoresu youyaku anata no junban da oh!! moushiokuremashita
Si tu veux être heureux, appelle ce nommoshimoshi shiawase ni naritai nara daremo ga tataeru sono na no tokoro e
C'est le docteur Funk Beatsore ga dokutaa fanku biito
Génie! (Génie!)daitensai! (daitensai!)
Je te souhaite du bonheur.oshiawase ni douzo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito (JPN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: