Transliteración y traducción generadas automáticamente

Naked Meltdown
Kaito (JPN)
Colapso Desnudo
Naked Meltdown
La ciudad brilla con luz
まちあかりはなやか
Machi akari hanayaka
El frío del collar de cuero
レザーのくびわのつめたさ
Rezaa no kubiwa no tsumetasa
Desvelado en la mañana
ねむれないごぜんにじ
Nemurenai gozen niji
Todo se convierte en anhelo
すべてがぼんのうにかわる
Subete ga bonnou ni kawaru
La vela se enciende
ひのついたろうそく
Hi no tsuita rousoku
Mi espalda arde como el fuego
やけつくようなせなか
Yake tsuku you na senaka
Si todo esto fuera realidad
すべてがげんじつなら
Subete ga genjitsu nara
Ojalá fuera así de verdad
ほんとうによかったのにね
Hontou ni yokatta no ni ne
Tu cuerpo me hace soñar
きみのむちをふるうゆめをみた
Kimi no muchi o furuu yume o mita
En la oscuridad sin luz de la noche
ひかりささないよるのやみのなか
Hikari sasanai yoru no yami no naka
Te miraba en silencio
きみのほそいでがしなるのを
Kimi no hosoi ude ga shinaru no o
Cuando se doblaba tu figura
なきだしそうなめでみていた
Nakidashi sou na me de mite ita
Quiero pisar tus tacones
きみのぴんひいるにさ
Kimi no pin hiiru ni sa
Me imagino siendo atrapado
ふまれてみたいとおもう
Fumarete mitai to omou
La falda azul se mece con el viento
まっさおなまふらーしばられてしふく
Massao na mafuraa shibararete shifuku
Quiero pisar tus tacones
きみのぴんひいるにさ
Kimi no pin hiiru ni sa
Si lo hiciera, siento que
ふまれてみたらそしたら
Fumarete mitara soshitara
Un nuevo mundo se abriría frente a mí
あたらしいせかいひらけるようなきがして
Atarashii sekai hirakeru you na ki ga shite
Del otro lado del balcón
べランダのむこうがわ
Beranda no mukougawa
Quedé abandonado en las escaleras
かいだんにおきざりにされて
Kaidan ni okizari ni sarete
Bajo un cielo que comienza a oscurecer
かげりだしたそらに
Kageri dashita sora ni
Con el llanto ahogado que cae
むせびなきふるえておちる
Musebi naki furuete ochiru
Mis pensamientos se dispersan
かくさんするしこうに
Kakusansuru shikou ni
Con ojos hinchados por el llanto
なきはらしたようなめのあか
Nakiharashita you na me no aka
El mundo lentamente se transforma
とけるようにすこしずつ
Tokeru you ni sukoshi zutsu
Como si se derritiera poco a poco
すこしずつかわっていくせかい
Sukoshi zutsu kawatte yuku sekai
Soñé que tu cuerpo se movía
きみがむちをふるうゆめをみた
Kimi ga muchi o furuu yume o mita
Las cortinas se agitan con el viento
よかぜにゆれるかーてん
Yokaze ni yureru kaaten
De tus labios secos y partidos
かわいてきれたくちびるから
Kawaite kireta kuchibiru kara
Las palabras que caen son
こぼれることばは
Koboreru kotoba wa
¡Maestro~!
ご主人様~!
Goshujinsama~!
Quiero pisar tus tacones
きみのぴんひいるにさ
Kimi no pin hiiru ni sa
Me imagino siendo atrapado
ふまれてみたいとおもう
Fumarete mitai to omou
Delante de esas piernas blancas que cruzan
まっしろなふくらはぎめのまえよこぎる
Masshiro na fukurahagi me no mae yokogiru
Quiero pisar tus tacones
きみのぴんひいるにさ
Kimi no pin hiiru ni sa
Si lo hiciera, sería como un sueño
ふまれてみたらうっとりゆめみたいに
Fumarete mitara uttori yumemitai ni
Que me haría sentir que puedo dormir
ねむれるようなそんなきがして
Nemureru you na sonna ki ga shite
Como en los monitores de computadora
ぱそこんのもにたや
Pasokon no monitaa ya
Con las voces resonando
とうこうどうがや
Toukou douga ya
Ahí están, aunque invisibles
そこにいるけどみえないみんなの
Soko ni iru kedo mienai minna no
Las risas de todos resuenan
わらいごえほうわしてはんきょうする
Warai goe houwa shite hankyousuru
Quiero jugar al SM
SMやりてー
SM yaritee
El deseo no se desvanece
もうそうがきえないやまない
Mousou ga kienai yamanai
Quiero jugar al SM
SMやりてー
SM yaritee
La sangre me brota sin parar
はなじがふきだしてやまない
Hanaji ga fukidashite yamanai
Soñé que te girabas hacia mí
きみがせをむけさってくゆめみた
Kimi ga se o mukesatteku yumemita
Con la amplitud y el silencio de la habitación
まよなかのへやのひろさとせいじゃくが
Mayonaka no heya no hirosa to seijaku ga
Atormentando mi pecho
むねにつかえて
Mune ni tsukkaete
Me cuesta respirar
じょうずにいきができなくなる
Jouzu ni iki ga dekinaku naru
Ah, ah~
あ、はあ~ん
Ah, haa~n
Si pisaras mis zapatos
きみのぴんひいるにさ
Kimi no pin hiiru ni sa
Seguramente me llevarías a otro mundo
ふまれてみたらそしたら
Fumarete mitara soshitara
Donde podría dormir tranquilamente
きっとねむるようにしょうてんできるんだ
Kitto nemuru you ni shouten dekirun da
Las mañanas sin ti
きみのいないあさは
Kimi no inai asa wa
Son mucho más solitarias
いまよりずっとさみしくて
Ima yori zutto samishikute
Y todas las ruedas han perdido su rumbo
すべてのはぐるまがかみちがった
Subete no haguruma ga kamichigatta
Así es como se siente el mundo.
きっとそんなせかいだ
Kitto sonna sekai da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito (JPN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: