Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oni to Musume
Kaito (JPN)
El Oni y la Hija del Pueblo
Oni to Musume
Hace mucho tiempo, se contaba
むかしむかしにかたられた
Mukashi mukashi ni katarareta
La historia del amable Oni azul
こころのやさしいあおおにと
Kokoro no yasashii ao oni to
Y la hija del pueblo
むらのむすめのおはなしを
Mura no musume no o-hanashi wo
Vamos a escucharla
きかせましょう
Kikasemashou
Vamos a escucharla
きかせましょう
Kikasemashou
En la entrada del bosque en los límites del pueblo
むらのはずれのもりのいりぐち
Mura no hazure no mori no iriguchi
Si avanzas, llegarás a la casa del Oni
そのさきすすめばおにのいえ
Sono saki susumeba oni no ie
La hija perdida, invisible a los ojos, llegó
まいごのむすめめみえずついた
Maigo no musume me miezu tsuita
Sin saber nada del Oni
それがおにともしることもなく
Sore ga oni to mo shiru koto mo naku
Al escuchar su voz, la hija sonríe
こえをかければほほえむむすめ
Koe wo kakereba hohoemu musume
El Oni pasa alegremente una noche
おにはいちよをたのしくすごす
Oni ha ichiyo wo tanoshiku sugosu
La hija habla de cosas del pueblo, de la gente
むすめははなすむらのことひとのこと
Musume ha hanasu mura no koto hito no koto
Por primera vez, el Oni conoció un corazón humano
はじめておにはひとこころをしった
Hajimete oni ha hito kokoro wo shitta
Nos veremos de nuevo, adiós
またくるねとさよなら
Mata kuru ne to sayonara
Digo que es imposible, pero sonrío
むりだというけどわらうけど
Muri da to iu kedo warau kedo
La hija del pino espera en la entrada del bosque
もりのいりぐちまつむすめ
Mori no iriguchi matsu musume
Al escuchar su voz, se da la vuelta
こえをかければふりむいて
Koe wo kakereba furi muite
Día tras día tras día
つぎのつぎのつぎの日もと
Tsugi no tsugi no tsugi no hi mo to
Y algún día será revelado
そしていつかしらされる
Soshite itsuka shirasareru
La forma del Oni, no humana
おにのすがたひとあらず
Oni no sugata hito arazu
La forma se ve
すがたみえる
Sugata mieru
Tiene miedo, tiene miedo
こわい、こわい
Kowai, Kowai
Un día, una persona llega a la casa del Oni azul
あるひあおおにいえくるひと
Aru hi ao oni ie kuru hito
Tiembla, se asusta, con ojos temerosos
ふるえおびえおそれるひとみで
Furue obie osoreru hitomi de
Promete a la hija que no volverá a verla
むすめにあわぬやくそくと
Musume ni awanu yakusoku to
Nunca más volverá, lo jura
にどとこないとちかわせる
Nidoto konai to chikawaseru
En los límites del pueblo, en la entrada del bosque
むらのはずれもりのいりぐち
Mura no hazure mori no iriguchi
Aquí es donde nos despedimos por la hija
ここでおわかれむすめのため
Koko de o-wakare musume no tame
La hija llora, pero finge no saber
むすめはなくけどしらぬふり
Musume ha naku kedo shiranu furi
Cobarde Oni azul
なきむしあおおに
Nakimushi ao oni
Aguanta, aguanta
がまん、がまん
Gaman, Gaman
La hija del pueblo tiene una flor blanca
むらのむすめはしろいはな
Mura no musume ha shiroi hana
Espera al Oni para encontrarse con él
おににあいにまってくる
Oni ni ai ni matte kuru
Por siempre, por siempre
いつまでもいつまでも
Itsumademo itsumademo
Cree en una voz que algún día escucharás
いつかきこえるこえしんじ
Itsuka kikoeru koe shinji
Mira, ¿escuchas algo detrás?
ほらうしろきこえるかい
Hora ushiro kikoeru kai?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito (JPN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: