Transliteración y traducción generadas automáticamente

レイニースノードロップ (Rainy Snowdrop)
Kaito (JPN)
Goutte de neige sous la pluie
レイニースノードロップ (Rainy Snowdrop)
Crie à pleins poumons
声を上げろ
koe o agero
Mon existence silencieuse n'a
黙った僕の存在意義なんて
damatta boku no sonzai igi nante
Aucun sens, tu sais
どこにもないんだ
doko ni mo nai nda
Quand je mets mes nouvelles chaussures
新しい靴履くと
atarashii kutsu orosu to
Il se met à pleuvoir des cordes
すぐどしゃぶりの雨で
sugu doshaburi no ame de
Et regarde, avec un parapluie
傘を持つとほら
kasa o motsu to hora
Le ciel s'éclaircit comme par magie
嘘みたいに晴れるんだ
uso mitai ni hareru nda
Depuis toujours, la malchance me suit
昔からいつもついてない星回り
mukashi kara itsumo tsuite nai hoshimawari
Le bruit des fleurs se fait étouffer par la pluie
花をすする音を雨がかき消した
hana o susuru oto o ame ga kakikeshita
Il y a tant de remplacements possibles
変わりはいくらでもいて
kawari wa ikura demo ite
Mais je ne suis jamais choisi
選ばれない自分
erabarenai jibun
En baissant les yeux, j'ai trouvé une fleur
うつむく歩き見つけた花の名は
utsumuku aruki mitsuketa hana no na wa
Qui annonce doucement le printemps
そっと春を告げる
sotto haru o tsugeru
Goutte de neige
スノードロップ
sunoo doroppu
Les idéaux et les rêves qui dansent en bleu
青く揺れる理想と夢が
aoku yureru risou to yume ga
Me poussent encore à avancer, incertain
また不確かな僕を突き動かすから
mata fugainai boku o tsukiugokasu kara
Crie à pleins poumons
声を上げろ
koe o agero
Mon existence silencieuse n'a
黙った僕の存在意義なんて
damatta boku no sonzai igi nante
Aucun sens, tu sais
どこにもないんだ
doko ni mo nai nda
Lutte dans ce monde insupportable
もがけよ やりきれない世界で
mogake yo yarikirenai sekai de
Peu importe, je m'en fous
どうでもいいとか
dou demo ii to ka
Je ne comprends pas, c'est vrai
わからないだとか
wakaranai da to ka
Chanter comme ça, c'est facile
そのまま歌うのは簡単だけど
sono mama utau no wa kantan dakedo
Mais même si je sens qu'il n'y a pas de réponse
答えがないような気がしても
kotae ga nai you na ki ga shite mo
Les jours à chercher sans abandonner ne sont pas vains
諦めきれず探す日々は無駄じゃない
akiramekirezu sagasu hibi wa muda janai
Je me souviens de toi, riant de moi
考えすぎだと笑う君を思い出す
kangaesugi da to warau kimi o omoidasu
Si je me laisse porter, ça devient plus simple
流れ流され過ごせば楽になる
nagare nagasare sugoseba raku ni naru
Mais je n'aime pas ce moi faible
でもそんな弱い僕は嫌なんだ
demo sonna yowai boku wa iya nanda
Peu importe si c'est égoïste ou hypocrite
エゴでもいい 偽善でもいい
ego demo ii gizen demo ii
Cette voix qui chante nous relie tous les deux
この歌声だけが二人を繋ぐから
kono utagoe dake ga futari o tsunagu kara
La douleur qui ne peut pas s'exprimer
声にならない痛みは
koe ni naranai itami wa
Transformons-la en prière pour les nuits sans sommeil
眠れない夜の祈りに変えよう
nemurenai yoru no inori ni kaeyou
Portant l'espoir et l'absurde
希望と不条理を抱え
kibou to fujouri o kakae
Souhaiter de rester tel que je suis
変わらずにいてそう願うのは
kawarazu ni ite sou negau no wa
Je sais que c'est égoïste
わがままだとわかっているよ
wagamama da to wakatte iru yo
Toi et moi, ce jour-là
あの日の君と僕は
ano hi no kimi to boku wa
Restons dans nos cœurs comme à l'époque
あの日のまま心に
ano hi no mama kokoro ni
La pluie s'est enfin arrêtée
もう雨は上がった
mou ame wa agatta
Je lève les yeux vers le ciel dégagé
晴れた空を仰ぎ見る
hareta sora o aogi miru
Le passé, les blessures, cette souffrance
過去も傷もこの苦しみも
kako mo kizu mo kono kurushimi mo
J'ai décidé de les affronter sans les lâcher
手放さずに向き合うことを決めたんだ
tebanasazu ni mukiau koto o kimeta nda
La neige qui tombe et
落ちる雪と
ochiru yuki to
Mon dos gelé par la solitude
孤独に凍えた背中は
kodoku ni kogoeta senaka wa
Sont des souvenirs lointains
遠い記憶
tooi kioku
Les idéaux et les rêves qui dansent en bleu
青く揺れる理想と夢が
aoku yureru risou to yume ga
Me poussent encore à avancer, incertain
また不確かな僕を突き動かすから
mata fugainai boku o tsukiugokasu kara
Crie à pleins poumons
声を上げろ
koe o agero
Ne pleure pas sur ton impuissance
無力さを嘆いてないで
muryoku sa o nageite nai de
Ouvrons la porte
扉を開けよう
tobira o akeyou
Quand les larmes auront séché, vers l'avenir.
涙が乾いたら未来へ
namida ga kawaitara mirai e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaito (JPN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: