Traducción generada automáticamente
All I Knew Before
Kaiyko
Todo lo que sabía antes
All I Knew Before
Caminando por esta calle familiarWalking down this familiar street
Ya son las 10 PM y no puedo ver nadaIt's 10 PM already and I can't see a thing
Porque mi visión está borrosaCause my vision's so blurry
Y los pensamientos en mi cabeza han erosionado mi felicidad, todo está desgastadoAnd the thoughts in my head have eroded my happiness, it's all worn out thin
Así que no me despiertes cuando me quede dormidoSo don't wake me up when I oversleep
Vivo en mis sueños porque el mundo real es despiadadoI live in my dreams 'cause the real world is merciless
Y promete que no me dejarás morir soloAnd say you won't leave me to die alone
Me estoy perdiendo, no sé si podré hacerlo por mi cuentaI'm losing myself, don't know if I'll make it on my own
¿Esto es real? ¿Estaré bien?Is this even real? Will I be okay?
Se ha vuelto difícil para míIt's been getting hard for me
Solo decir, he estado intentandoJust to say, I've been trying
Y pensé que no podría superar la noche pasadaAnd I thought I couldn't get through last night
Luchando con estos demonios mientras llorabaFighting with these demons while I cried
No pensé que realmente llegaría a estoDidn't think it'd really come to this
Pero casi me dejo llevar hasta que vi tu rostroBut I almost let myself go till I
Y tu voz llegó hasta míSaw your face and your voice reached out
Y dijo que estaré bienAnd said I'll be okay
Y viviré para ver el próximo díaAnd I'll live to see the next day
Y la lluvia borró todo lo que sabía antesAnd the rain washed out all I knew before
Y salió el sol y abrió mis ojosAnd the Sun came out and it opened my eyes
Así que no me despiertes cuando me quede dormidoSo don't wake me up when I oversleep
Vivo en mis sueños porque el mundo real es despiadadoI live in my dreams 'cause the real world is merciless
Y promete que no me dejarás morir soloAnd say you won't leave me to die alone
Me estoy perdiendo, no sé si podré hacerlo por mi cuentaI'm losing myself, don't know if I'll make it on my own
Caminando por esta calle familiar, miro hacia el cieloWalking down this familiar street, I look up to the sky
Y siento mi propio latido y me siento tan confundidoAnd I feel my own heartbeat and I'm feelin' so fuzzy
Y los pensamientos en mi cabezaAnd the thoughts in my head
Han borrado todas las toxinas que me dejaron por muertoHave washed out all the toxins that left me for dead
Así que no me despiertes cuando me quede dormidoSo don't wake me up when I oversleep
Vivo en mis sueños porque el mundo real es despiadadoI live in my dreams 'cause the real world is merciless
Y promete que no me dejarás morir soloAnd say you won't leave me to die alone
Me estoy perdiendo, no sé si podré hacerlo por mi cuentaI'm losing myself, don't know if I'll make it on my own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaiyko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: