Traducción generada automáticamente

Power Of Love
Kajagoogoo
Poder del Amor
Power Of Love
Amar es vivir con el poder de perdonarLoving is to live with the power to forgive
Amar es vivir con el poder de perdonarLoving is to live with the power to forgive
Guíame, muéstrameLead me, show me
¿Dónde puede encontrarse?Where can it be found
Alcánzame, abrázameReach me, hold me
No me decepciones nuncaDont ever let me down
(Dime lo que has visto)(Tell me what youve seen)
Conozco la historiaI know the story
(Dime lo que quieres decir)(Tell me what you mean)
Quizás o seguramenteMaybe or surely
(Dime lo que has visto)(Tell me what youve seen)
El carmesí cayó como lluviaThe crimson fell like rain
(¿Debería siquiera intentarlo?)(Should I even try?)
Cualquier cosa que me sucedaWhatever befalls me
(¿Viviendo una mentira?)(Living out a lie?)
Creo en la gloriaI believe in glory
(¿Debería siquiera intentarlo?)(Should I even try?)
Hasta que vuelva de nuevoUntil it comes again
El perdón es la clave, no eres un tonto que murió por míForgiveness youre the key, youre no fool that died for me
Lo siento mucho, simplemente no pude verI'm real sorry though, I simply could not see
El perdón es la clave, no eres un tonto que murió por míForgiveness youre the key, youre no fool that died for me
El perdón es perdonar sin finForgiveness is forgiving endlessly
Alcánzame, muéstrameReach me, show me
¿Dónde puede encontrarse?Where can it be found
Enséñame, crece conmigoTeach me, grow with me
No me decepciones nuncaDont ever let me down
(Dime lo que has visto)(Tell me what youve seen)
Cada día le falloEvery day I fail him
(Dime lo que quieres decir)(Tell me what you mean)
Mientras clavo otro clavoAs I bang another nail in
(Dime lo que has visto)(Tell me what youve seen)
Viviendo mi vida de la misma maneraLiving my life the same
(¿Debería siquiera intentarlo?)(Should I even try)
Pagando la deudaPaying the debt back
(¿Viviendo una mentira?)(Living out a lie?)
He estado desviado por mucho tiempoBeen a long time sidetracked
(¿Debería siquiera intentarlo?)(Should I even try)
¿Hasta que vuelva de nuevo?Until it comes again?
El perdón es la clave, no eres un tonto que murió por míForgiveness youre the key, youre no fool that died for me
Lo siento mucho, simplemente no pude verI'm real sorry though, I simply could not see
El perdón es la clave, no eres un tonto que murió por míForgiveness youre the key, youre no fool that died for me
El perdón es perdonar sin finForgiveness is forgiving endlessly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kajagoogoo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: