Traducción generada automáticamente
Adrenaline
Kakihara Tetsuya
Adrenalina
Adrenaline
Hasta dónde tengo que llegar para encontrarteAto dorekurai tateba kimi ni aeru
Días interminables... siempre... porque te amoMachikirenai days... always... cause i love you
No te interpongas (todos) solo este amor (solo uno)Jama shinai de kure (everyone) kono ai dake wa (only one)
Solo tú eres míaKimi dake wa boku dake no mono
No quiero decirte adiós (x2)I don't wanna say good-bye to you (x2)
El límite de la adrenalina aprieta mi corazónAdrenaline no genkai mo semaru kokoro
En ese lugar quiero decir estas palabrasAno basho de kono serifu tsuge you
¡Oh! Nunca quiero perder tu amor, mi pecho se aprietaOh ! i never wanna lose your love mune ga tsumaru
Quiero volverte a tocar una vez másI wanna touch you once again
Necesito tu amorI need your love
Atrapado en una dulce trampa, incluso si me engañasAmai wana ni moshimo rerawarete mo
Escúchame, mírameListen me look at me
Siempre quiero estar contigoItsumo i wanna be with you
Tan sorprendido de que solo pueda verte a tiAkireru kurai kimi shika mirenakute
Mi voz desordenada... siempre... porque te amoMidareteru my voice... always... cause i love you
No es como de costumbre (cada noche)Rashikunai kurai (everynight)
Te imagino (justo ahora)Kimi wo image suru (just right now)
Solo tú eres míaKimi dake wa boku dake no mono
No quiero decirte adiós (x2)I don't wanna say good-bye to you (x2)
Rompiendo las paredes del límite de la adrenalinaAdrenaline no genkai no kabe kowashite
En ese lugar quiero decir estas palabrasAno basho de kono serifu tsuge you
¡Oh! Nunca quiero perder tu amor, mi corazón late fuerteOh ! i never wanna lose your love mune ga sawagu
Quiero volverte a tocar una vez másI wanna touch you once again
Necesito tu amorI need your love
Atrapado en el torbellino del tiempo, incluso si me absorbeToki no uzu ni moshimo nomikomarete mo
Escúchame, mírameListen me look at me
Siempre quiero sentirteItsumo i wanna feel you
Hasta que te vi, todo parecía borrosoKimi ni au made boyakete mieta
El paisaje ahora se refleja claramenteKeshiki ga ima wa senmei ni utsuru
Sentimientos que golpean fuerte y violentamenteHageshiku tsuyoku nami utsu kimochi
Aunque trate de contenerlos, no puedoOsaete mo osae kirenai
No quiero decirte adiós (x2)I don't wanna say good-bye to you (x2)
El límite de la adrenalina aprieta mi corazón... oh noAdrenaline no genkai mo semaru kokoro... oh no
¡Oh! Nunca quiero perder tu amor, mi pecho se aprietaOh ! i never wanna lose your love mune ga tsumaru
Quiero volverte a tocar una vez másI wanna touch you once again
Necesito tu amorI need your love
Atrapado en una dulce trampa, incluso si me engañasAmai wana ni moshimo rerawarete mo
Escúchame, mírameListen me look at me
Siempre quiero estar contigoItsumo i wanna be with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kakihara Tetsuya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: