Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 345

Call My Name

Kakihara Tetsuya

Letra

Appelle Mon Nom

Call My Name

Même éloignés, même sans se voir, nos pensées perdurent
はなれててもあえなくてもぼくらのおもいはずっと
Hanaretete mo aenakute mo bokura no omoi wa zutto

Je sais que ça ne disparaîtra jamais, précieux être
きえることはないとしったprecious one
Kieru koto wa nai to shitta precious one

Dans la saison des cerisiers en fleurs, je t'ai fait un signe
さくらのまうきせつにてをふったばすていで
Sakura no mau kisetsu ni te o futta basutei de

Tous les mots que tu m'as donnés me guident sur le chemin
きみがくれたたくさんのことばたちぼくをみちびく
Kimi ga kureta takusan no kotobatachi boku o michibiku

Je ne ris plus ces temps-ci, je prends une photo
さいきんわらってないなてにとるphotograph
Saikin warattenai na te ni toru photograph

Ton sourire immuable s'enfonce dans mon cœur
かわらないえがおがむねの奥しみこんで
Kawaranai egao ga mune no oku shimikonde

Même éloignés, même sans se voir, nos pensées perdurent
はなれててもあえなくてもぼくらのおもいはずっと
Hanaretete mo aenakute mo bokura no omoi wa zutto

Les larmes qui montrent que ça ne s'effacera pas
きえることないとしめしたなみだのしずく
Kieru koto nai to shimeshita namida no shizuku

Peu importe d'où dans le monde, ta voix me parvient
せかいじゅうのどこからでもきみのこえはとどくから
Sekaijuu no doko kara demo kimi no koe wa todoku kara

Je veux que tu m'appelles, dis mon nom
いつでもよんでほしいぼくのなまえ
Itsudemo yonde hoshii boku no namae

Je crois que nous sommes connectés, précieux être
つながってるとしんじてるprecious one
Tsunagatteru to shinjiteru precious one

Les nuits sans sommeil laissent place à un matin éclatant
ねむれずよるがあけてくまぶしいくらいひかるあさひ
Nemurezu yoru ga aketeku mabushii kurai hikaru asahi

Chaque jour, dans la course du temps, ton visage apparaît
じかんにおわれるまいにちふとあらわれるきみのかおが
Jikan ni owareru mainichi futo ukabu kimi no kao ga

J'ai l'impression de t'avoir toujours connu
ずっとずっとまえからしってたきがする
Zutto zutto mae kara shitteta ki ga suru

Un moment qui ne s'efface pas, même la peur se transforme en courage
いろあせないしゅんかんがゆうきさえうみだす
Iroasenai shunkan ga yuuki sae umidasu

Même éloignés, même sans se voir, les miracles que nous avons laissés
はなれててもあえなくてもぼくらがのこしたきせき
Hanaretete mo aenakute mo bokura ga nokoshita kiseki

Je les tiens fermement pour ne pas les perdre
うしなわないようにそのてづよくにぎった
Ushinawanai you ni sono tedzuyoku nigitta

Si jamais tu es en détresse, je ferai entendre ma voix
きみがもしもなやむのならぼくのこえをとどけよう
Kimi ga moshimo nayamu no nara boku no koe o todokeyou

Je veux que tu m'appelles, dis mon nom
いつでもよんでほしいぼくのなまえ
Itsudemo yonde hoshii boku no namae

Mon cœur est tout près, c'est notre destin
こころはすぐそばにあるんだdestiny
Kokoro wa sugu soba ni arunda destiny

Le vent printanier qui coule sur mes joues nous transporte vers demain
ほほつたうはるのかぜがみちなるあしたへとはこぶ
Hoho tsutau haru no kaze ga michinaru ashita e to hakobu

Allons nous envoler dans ce monde tout blanc, même si c'est plein d'inquiétudes
まっしろなせかいへとびだそうしょうじきふあんだらけさ
Masshiro na sekai e tobidasou shoujiki fuan darake sa

Puis-je appeler ton nom ?
きみのなをよんでもいいかい
Kimi no na o yonde mo ii kai?

Nous ne faisons qu'un
ぼくたちはひとつさ
Bokutachi wa hitotsu sa

Même éloignés, même sans se voir, nos pensées perdurent
はなれててもあえなくてもぼくらのおもいはずっと
Hanaretete mo aenakute mo bokura no omoi wa zutto

Les larmes qui montrent que ça ne s'effacera pas
きえることないとしめしたなみだのしずく
Kieru koto nai to shimeshita namida no shizuku

Peu importe d'où dans le monde, ta voix me parvient
せかいじゅうのどこからでもきみのこえはとどくから
Sekaijuu no doko kara demo kimi no koe wa todoku kara

Je veux que tu m'appelles, dis mon nom
いつでもよんでほしいぼくのなまえ
Itsudemo yonde hoshī boku no namae

Je crois que nous sommes connectés, appelle mon nom.
つながってるとしんじてるcall my name
Tsunagatteru to shinjiteru call my name


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kakihara Tetsuya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección