Traducción generada automáticamente
Rock Star
Kakihara Tetsuya
Estrella de Rock
Rock Star
Aunque te mientas a ti mismo y sonrías hasta que duelaJibun ni uso wo tsuite made egao tsukutte mo
La herida que se abrió de repente no puede sanarPokkari aita ana wa umararenai
(quiero que seas honesto para siempre)(i want you to be honest forever)
Con solo dar un pequeño pasoSukoshi fumi dashita dake de
Seguro que todo el mundo brillará hermosamente a tu alrededorKitto suteki ni machijuu ga kagayaite mieru kara
(dale vida a sus espíritus)(give her spirits a life)
Estás seguro, estaré allí en cualquier momento, está bien, está bienYou're safe i'll be there anytime it's all right it's all right
(soy tu guardián, estaré allí en cualquier momento)(i'm your guard i'll be there anytime)
Estás seguro, estaré allí en cualquier momento, está bien, está bienYou're safe i'll be there anytime it's all right it's all right
(soy tu guardián, estaré allí en cualquier momento)(i'm your guard i'll be there anytime)
Recuerdo aquellos días brillantes y relucientesOmoidasu ano koro wa kirakira hikattete
Recordando la confusión de los días que cambianKawari yuku hibi ni tomadoi wo oboe
(tenemos que reunirnos y superar esto)(we got a get together and get over this)
Pero seguramente, el camino que tomarásDakedo iku saki wa kitto
Será aún más maravilloso... así que caminemos juntos ahoraMotto suteki ni... dakara ima wa aruite ikou
(dale vida a sus espíritus)(give her spirits a life)
Estás seguro, estaré allí en cualquier momento, está bien, está bienYou're safe i'll be there anytime it's all right it's all right
(soy tu guardián, estaré allí en cualquier momento)(i'm your guard i'll be there anytime)
Estás seguro, estaré allí en cualquier momento, está bien, está bienYou're safe i'll be there anytime it's all right it's all right
(soy tu guardián, estaré allí en cualquier momento)(i'm your guard i'll be there anytime)
La verdad que tienes en tus manos y en tus ojos puede ser fríaTe ni me ni shita shinjitsu wa tsumetai mono de atte mo
No te detengas, no te rindas, sé tú mismoTomaranaide yamenaide kimi wa kimi rashiku atte
Siempre juntos, incluso en los momentos difíciles...Donna toki mo issho nara sukoshi kurai no konnan mo...
Siempre juntos, superando y estando tan lejosDonna toki mo issho nara norikoete and so faraway
Estás seguro, estaré allí en cualquier momento, está bien, está bienYou're safe i'll be there anytime it's all right it's all right
(soy tu guardián, estaré allí en cualquier momento)(i'm your guard i'll be there anytime)
Estás seguro, estaré allí en cualquier momento, está bien, está bienYou're safe i'll be there anytime it's all right it's all right
(soy tu guardián, estaré allí en cualquier momento)(i'm your guard i'll be there anytime)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kakihara Tetsuya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: