Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 77

柿崎ユウタ(toumei ni naritai)

Kakizaki Yuuta

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

柿崎ユウタ(toumei ni naritai)

このせかいはとうにをしまいでkono sekai wa touni wo shimai de
むいみそうなあいずがなりだしてmuimi-souna aizu ga naridashite
ほのめかしただれかはわらってhonomekashita dareka wa waratte
けれどそれはたんたんとおとずれたkeredo sore wa tantanto otozureta

もどれないないつかのしゅうまつにmodorenaina itsuka no shuumatsu ni
これからはゆうとぴあしゅうまつでkorekara wa yuutopia shuumatsu de
かわらないなぼくはいつまでもkawaranai na boku wa itsu made mo
めをそらしためをこらしたme wo sorashita me wo korashita

まちがいもつらいいたいことばかりのmachigai mo tsurai itai koto bakari no
わからないといいきかせたわたしのことばをいましんじてwakaranai to iikikaseta watashi no kotoba wo ima shinjite?
はじめからきまっていたことはぜんぶhajime kara kimatte ita koto wa zenbu
あなたがいたことかなわないことanata ga ita koto kanawanai koto

きえてしまったはずのあけがたのきおくをkiete shimatta hazu no akegata no kioku wo
とじこめたあいいたいきたいしらないtojikometa ai itai kitai shiranai
きえてしまったはずのあけがたのきおくをkiete shimatta hazu no akegata no kioku o
とじこめたあいいたいきたいしらないtojikometa ai itai kitai shiranai
あたしはこのままいきてくでしょうatashi wa kono mama ikite kudeshou
とうめいになりたいtoumei ni naritai!

ふるえてしまったはずのきかいしかけのもけいをfuruete shimatta hazu no kikai shikake no mokei wo
こっけいだなってこわしたkokkeida natte kowashita
あなたににたいしないたいだなってanata ni nita itai shinitaida nante
きえたいだなってどうでもいいかkietaida nante dou demo ii ka

しらないとりかいしたいことばかりのshiranai to rikai shitai koto bakari no
わからないといいきかせたわたしのきおくをいまゆるしてwakaranai to iikikaseta watashi no kioku wo ima yurushite?
はじめからきまっていたことはぜんぶhajime kara kimatte ita koto wa zenbu
あなたがいないことかなわないことanata ga inai koto kanawanai koto

きえてしまったはずのあけがたのきおくをkiete shimatta hazu no akegata no kioku wo
とじこめたあいいたいきたいしらないtojikometa ai itai kitai shiranai
きえてしまったはずのあけがたのきおくをkiete shimatta hazu no akegata no kioku wo
とじこめたあいいたいきたいしらないtojikometa ai itai kitai shiranai
あたしはこのままいきてくでしょうatashi wa kono mama ikite kudeshou
とうめいになりたいtoumei ni naritai!

きえてしまったはずのkiete shimatta hazu no
あけがたのきおくをakegata no kioku wo
きえてしまったはずのあけがたのきおくをkiete shimatta hazu no akegata no kioku wo
とじこめたあいtojikometa ai

きえてしまったはずのあけがたのきおくをkiete shimatta hazu no akegata no kioku wo
とじこめたあいいたいきたいしらないtojikometa ai itai kitai shiranai
きえてしまったはずのあけがたのきおくをkiete shimatta hazu no akegata no kioku wo
とじこめたあいいたいきたいしらないtojikometa ai itai kitai shiranai

あたしはこのままいきてくでしょうatashi wa kono mama ikite kudeshou
とうめいになりたいtoumei ni naritai!
あたしはこのままいきてくでしょうatashi wa kono mama ikite kudeshou
とうめいになりたいtoumei ni naritai!

Quiero ser transparente (Yuta Kakiizaki)

Este mundo está lleno de contradicciones
Se emite una señal sin sentido
Alguien sonríe con falsedad
Pero eso es simplemente lo que se esperaba

En algún fin de semana del que no puedo regresar
Desde ahora, un final utópico
Yo, que no cambio, siempre
Desvié la mirada, cerré los ojos

Solo cosas equivocadas y dolorosas
¿Debería creer ahora en mis palabras que dije sin entender?
Todo lo que se decidió desde el principio
Lo que no se cumplió, lo que no estuviste

Los recuerdos del amanecer que deberían haber desaparecido
Un amor encerrado, queriendo, sin saber
Los recuerdos del amanecer que deberían haber desaparecido
Un amor encerrado, queriendo, sin saber
Debería vivir así
¡Quiero ser transparente!

El modelo de un mecanismo que debería haber temblado
Se volvió rígido y se rompió
Decir que quería morir, parecido a ti
Desaparecer, ¿cómo está bien?

Solo quiero entender lo que no sé
¿Debería perdonar ahora mis recuerdos que dije sin entender?
Todo lo que se decidió desde el principio
Lo que no estás, lo que no se cumplió

Los recuerdos del amanecer que deberían haber desaparecido
Un amor encerrado, queriendo, sin saber
Los recuerdos del amanecer que deberían haber desaparecido
Un amor encerrado, queriendo, sin saber
Debería vivir así
¡Quiero ser transparente!

Los recuerdos del amanecer que deberían haber desaparecido
Un amor encerrado, queriendo, sin saber
Los recuerdos del amanecer que deberían haber desaparecido
Un amor encerrado, queriendo, sin saber

Debería vivir así
¡Quiero ser transparente!
Debería vivir así
¡Quiero ser transparente!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kakizaki Yuuta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección