Traducción generada automáticamente

Forever Alone
Kakkmaddafakka
Pour Toujours Seul
Forever Alone
Personne ne peut dire que je n'ai pas essayéNo one can say I didn’t try
J'ai tout tenté pour te faire ressentir ce que je ressensTried everything to make you feel what I feel
Eh bien, je suppose que j'ai trop pousséWell, I guess I pushed to hard
Et maintenant tu glisses loin de moiAnd now you’re slipping away
On dirait que mon amour pour toiFeels like my love for you
T'empêche d'être toi-mêmeIs stopping you from being you
Tu brilles le mieux sans moiYou shine best without me
Comme toutes celles que j'ai eues avantLike all the ones I had before
Je suis pour toujours seulI am forever alone
Seul à la maison, mangeant des sushis pour deuxHome alone eating sushi for two
Seul à la maison et j'attends quelqu'un qui ne vient jamais !Home alone and I’m waiting for someone who never shows up!
Ooh, et je suis seul, je suis en colère, je suis fatiguéOoh, and I’m lonely, I’m angry I’m tired
Tu ne me donnes que des gouttes de ton amourYou’re only giving me drips of your love
Des rendez-vous, tu les as tous annulésAppointments, you’ve been breaking them all
C'est comme une histoire sans fin.It’s like a never ending story.
Je donne, et tu prends, et je donne, et tu prendsI give, and you take, and I give, and you take
On dirait que mon amour pour toiFeels like my love for you
T'empêche d'être toi-mêmeIs stopping you from being you
Tu brilles le mieux sans moiYou shine best without me
Comme toutes celles que j'ai eues avantLike all the ones I had before
Je suis pour toujours seulI am forever alone
Quand je tenais ta main, tu étais sincèreWhen I held your hand you were sincere
Mais as-tu déjà pensé à moi quand je n'étais pas près de toi ?But did you ever think about me when I wasn't near you?
Pourquoi voudrais-tu jamais me mettre en premier ? Tu es sans égalWhy would you ever put me first? You are second to none
Je voulais partir, j'ai essayé de trouver quelqu'un de nouveauI wanted to leave, I tried to find someone new
Mais je finis toujours par te vouloir encoreBut I always end up still wanting you
Pourquoi je fais ça à moi-même ?Why do I do this to myself?
On dirait que mon amour pour toiFeels like my love for you
T'empêche d'être toi-mêmeIs stopping you from being you
Tu brilles le mieux sans moiYou shine best without me
Comme toutes celles que j'ai eues avantLike all the ones I had before
Je suis pour toujours seulI am forever alone
Quand tu es avec moi, tu me dis que tu m'aimesWhen you’re with me, you tell me you love me
Quand tu n'es pas là, je n'existe même pasWhen you’re not I don’t even exist
Si je te demande si tu veux traîner avec moiIf I ask you if you want to hang with me
Tu as mille excuses préparéesYou got a thousand excuses rehearsed
Mais quand tu es ivre et que tu n'as nulle part où te cacherBut when you’re drunk and got no place to hide
Qui est celui que tu appelles toujours ?Who’s the one you always call?
On dirait que mon amour pour toiFeels like my love for you
T'empêche d'être toi-mêmeIs stopping you from being you
Tu brilles le mieux sans moiYou shine best without me
Comme toutes celles que j'ai eues avantLike all the ones I had before
Je suis pour toujours seulI am forever alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kakkmaddafakka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: