Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 470

Eien No Kizuna

Kakuriyo no Yadomeshi

Letra

Vínculo eterno

Eien No Kizuna

Persiguiendo tu sombra
きみのかげおいかけても
kimi no kage oikakete mo

No puedo alcanzar esa mano que se desvanece en la niebla
つかめないそのてはきりのなかへ
tsukamenai sono te wa kiri no naka he

Este grito que no llega
とどかないこのさけびも
todokanai kono sakebi mo

Si tan solo pudiera regresar a ese día
もしあのひのばしょにもどれたなら
moshi ano hi no basho ni modoretanara

Parado bajo la lluvia que comenzó a caer
ふりだしたあめのなかたたずんで
furidashita ame no naka tatazunde

Buscando algo que no cambia
かわらないもの
kawaranai mono

Estaba buscando solo
ひとりでさがしていた
hitori de sagashite ita

Mis sentimientos se acumulan
つもるおもいは
tsumoru omoi wa

Iluminando la noche
よるをあかして
yoru wo akashite

La soledad inalcanzable se refleja en mis mejillas
あえぬさびしさほほぬらす
aenu sabishisa hoho nurasu

Sentí que nos encontramos una y otra vez
めぐりめぐりてであえたきがした
meguri megurite deaeta ki ga shita

Tú, como un pétalo
きみははなびらのように
kimi wa hanabira no you ni

Bailando alrededor con el viento
かぜにまいおどった
kaze ni mai odotta

Flotando suavemente
ひらりひらりひらり
hirari hirari hirari

Este dolor interminable
おわらないこのいたみは
owaranai kono itami wa

No olvidaré los recuerdos de mi infancia
わすれないおさないころのきおく
wasurenai osanai koro no kioku

Los sentimientos cambiantes de color añil
あかねいろゆれるおもい
akaneiro yureru omoi

Ocultando las lágrimas que caen con fuerza
おちるなみだをかくしつよがった
ochiru namida wo kakushi tsuyogatta

Aunque estés lejos, siempre estuviste en mi corazón
とおくてもいつもこころにあった
tookute mo itsumo kokoro ni atta

Ese día en particular
あのひびだけは
ano hibi dake wa

No es una mentira
いつわりではないこと
itsuwaride wa nai koto

Corriendo demasiado rápido, nos separamos
いそぎすぎさりはなれていった
isogi sugisari hanarete itta

El resplandor azul desaparece en un sueño
あおいほのうはゆめにきえ
aoi honou wa yume ni kie

Las palabras tejidas no llegan a nadie
つむいだことばだれにもとどかず
tsumuida kotoba dare ni mo todokazu

Pero aún así, creí en ese vínculo
それでもしんじたきずな
sore demo shinjita kizuna

Finalmente nos encontramos
やっとつうじあえた
yatto tsuuji aeta

Fuertemente, fuertemente, fuertemente
つよくつよくつよく
tsuyoku tsuyoku tsuyoku

Ah, al cerrar los ojos
ああ~めをとじれば
ah~ me wo tojireba

La imagen de ese día reflejada en mis párpados
まぶたにうつるあのひのおもかげ
mabuta ni utsuru ano hi no omokage

Nunca más
もうにどと
mou nidoto

Gritando que no quiero perderla
うしないたくないとさけぶ
ushinaitaku naito sakebu

Mi voz resonó en el vacío
こえはこくうをさいた
koe wa kokuu wo saita

La luz del arcoíris proyecta sombras
にじのひかりがかげをおとして
niji no hikari ga kage wo otoshite

Los deseos caen como gotas al suelo
しずくはじにねがいはそらに
shizuku wa ji ni negai wa sora ni

Estos sentimientos separados
はなればなれのこのおもいたちは
hanareba nare no kono omoitachi wa

No estamos solos en este vínculo
つうじあうひとりじゃないと
tsuujiau hitori janai to

Continuará en el futuro
これからもつづいて
korekara mo tsudzuite

Eternamente, eternamente, eternamente
とわにとわにとわに
towa ni towa ni towa ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kakuriyo no Yadomeshi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección