Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 614
Letra

Viento

Kaze

Aunque las cosas no salgan bien
うまくいかないときでも
umaku ikanai toki de mo

No digas que es imposible
もうむり、なんていわないで
mō muri, nante iwanaide

Porque creo que tú puedes hacerlo
きみならきっとできるって
kimi nara kitto dekiru tte

Estoy creyendo en ti
しんじているから
shinjite iru kara

Sin siquiera mirar atrás
ふりかえるまもなく
furikaeru ma mo naku

El tiempo sigue pasando
ときはすぎさっていくけれど
toki wa sugisatte yuku keredo

Pero la sonrisa que vi ese día
あの日みたえがおは
ano hi mita egao wa

Permanece en mi corazón
むねにのこってるよ
mune ni nokotteru yo

Las flores de cerezo en primavera, las hojas verdes en verano
はるのさくらなつのわかば
haru no sakura natsu no wakaba

Las estaciones siguen girando
きせつはめぐりめぐる
kisetsu wa megurimeguru

Vive cada día invaluable
かけがえのないひびを
kakegae no nai hibi o

De manera preciosa
たいせつにいきてこうよ
taisetsu ni ikite kō yo

No olvidaré
わすれない
wasurenai

Tú, que sonríes sinceramente
すなおにわらうきみは
sunao ni warau kimi wa

Eres como el viento que sopla a través
ふきぬけていくかぜのよう
fukinukete iku kaze no yō

Sacudiendo mi corazón
ぼくのこころゆさぶって
boku no kokoro yusabutte

Aún no nos separamos
いまもはなれない
ima mo hanarenai

No importa qué futuro nos espere
どんなみらいがまってても
donna mirai ga mattete mo

No pongas cara triste
かなしいかおしないで
kanashī kao shitenaide

No estás solo, está bien
ひとりじゃないよ、だいじょうぶ
hitori ja nai yo, daijōbu

Porque estoy a tu lado
そばにいるから
soba ni iru kara

Aunque nuestras diferencias se acumulen
すれちがいかさねて
surechigaikasanete

A veces no nos entendemos
ときにわかりあえないときも
toki ni wakariaenai toki mo

Pero esa sonrisa tuya
きみのそのえがおは
kimi no sono egao wa

Une nuestros corazones
こころつないでくよ
kokoro tsunaideku yo

Los colores del otoño, las camelias en invierno
あきのこうようふゆのつばき
aki no kōyō fuyu no tsubaki

Los sentimientos también siguen girando
おもいもめぐりめぐる
omoi mo megurimeguru

El camino que continúa sin fin
はてしなくつづくみち
hateshi naku tsuzuku michi

Sigue caminando recto
まっすぐあるいてこうよ
massugu aruite kō yo

No olvidaré
わすれない
wasurenai

Tú, que sonríes sinceramente
すなおにわらうきみは
sunao ni warau kimi wa

Eres como el viento que sopla a través
ふきぬけていくかぜのよう
fukinukete iku kaze no yō

Sacudiendo mi corazón
ぼくのこころゆさぶって
boku no kokoro yusabutte

Aún no nos separamos
いまもはなれない
ima mo hanarenai

No importa qué futuro nos espere
どんなみらいがまってても
donna mirai ga mattete mo

No pongas cara triste
かなしいかおしないで
kanashī kao shitenaide

No estás solo, está bien
ひとりじゃないよ、だいじょうぶ
hitori ja nai yo, daijōbu

Porque estoy a tu lado
そばにいるから
soba ni iru kara

Cientos de años, miles de años, el tiempo seguirá fluyendo
なんじゅうねんなんびゃくねんときがながれようと
nanjū nen nanbyaku nen toki ga nagareyō to

Siempre seguiré pensando en ti sin cambios
いつまでもかわらずにきみをおもいつづけてるよ
itsu made mo kawarazu ni kimi o omoitsuzuketeru yo

Miles de años, millones de años, el viento cruza el cielo
なんぜんねんなんまんねんかぜはそらをかけて
nanzen nen nan man nen kaze wa sora o kakete

Tejiendo eternamente hacia una historia sin fin
おわりのないものがたりえいえんにつむいでいく
owari no nai monogatari eien ni tsumuide yuku

No olvidaré
わすれない
wasurenai

Tú, que sonríes sinceramente
すなおにわらうきみは
sunao ni warau kimi wa

Eres como el viento que sopla a través
ふきぬけていくかぜのよう
fukinukete iku kaze no yō

Sacudiendo mi corazón
ぼくのこころゆさぶって
boku no kokoro yusabutte

Aún no nos separamos
いまもはなれない
ima mo hanarenai

No importa qué futuro nos espere
どんなみらいがまってても
donna mirai ga mattete mo

No pongas cara triste
かなしいかおしないで
kanashī kao shitenaide

No estás solo, está bien
ひとりじゃないよ、だいじょうぶ
hitori ja nai yo, daijōbu

Porque estoy a tu lado
そばにいるから
soba ni iru kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kakuriyo no Yadomeshi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección