Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shiranai Kimochi
Kakuriyo no Yadomeshi
Sentimientos Desconocidos
Shiranai Kimochi
Hey, ¿por qué
ねえどうして
nee doushite?
Recordar el dolor creado con manos inexpertas
なれない手でつくった苦しみを
narenai te de tsukutta nigasa wo
Y reír al respecto?
思い出して笑ってみたり
omoidashite waratte mitari
Viviendo lejos
遠くで暮らし
tooku de kurashi
Incluso los errores que causaron confusión
とまどってた未せきまでも
tomadotteta misesaki made mo
Ahora son parte de mi ciudad
いまではわたしの街
ima de wa watashi no machi
Aunque en noches demasiado silenciosas no puedo dormir
しずかすぎて眠れない夜でも
shizuka sugite nemurenai yoru demo
Estoy bien porque hay un hilo invisible
へいきよみえない糸があるから
heiki yo mienai ito ga aru kara
No importa dónde estemos
ここがどこだってかまわない
koko ga doko datte kamawanai
Tomando tu mano en un paisaje vibrante
ゆれる風景とその手をとり
yureru fuukei to sono te wo tori
Solo un poco más
まだちょっとだけ
mada chotto dake
Quiero acercarme suavemente
しらないあなたの気持ちに
shiranai anata no kimochi ni
A esos sentimientos tuyos desconocidos
そっとよりそいたいの
sotto yorisoitai no
Para no perderme
まよってしまわないように
mayotte shimawanai you ni
Recordando un encuentro
またいつかの
mata itsuka no
Que hizo latir mi corazón en el pasado
胸を打つような出会いを
mune wo utsu you na deai wo
Hoy me siento así
思い出してしまった今日は
omoidashite shimatta kyou wa
Escuchando a lo lejos
遠くで響く
tooku de hibiku
El sonido de los zuecos en las calles
街の声ゲタがはねる音に
machi no koe geta ga haneru oto ni
Quiero flotar un poco más
すこし漂っていたいの
sukoshi tadayotte itai no
Aunque todo sea desconocido y confuso
みなれなくてとまどいばかりでも
minarenakute tomadoi bakari demo
Estoy bien, ahora puedo ver la luz
へいきよいまなら光も見えるでしょ
heiki yo ima nara hikari mo mieru desho?
No importa dónde estemos
ここがどこだってかまわない
koko ga doko datte kamawanai
Tomando tu mano en un paisaje vibrante
ゆれる風景とその手をとり
yureru fuukei to sono te wo tori
Solo un poco más
まだちょっとだけ
mada chotto dake
Quiero darme cuenta
しらないわたしの気持ちに
shiranai watashi no kimochi ni
De esos sentimientos míos desconocidos
もっと気づいていたいの
motto kidzuite itai no
Antes de preocuparme
なやんでしまうその前に
nayande shimau sono mae ni
Siguiendo las estrellas en el cielo
ながれる星空を
nagareru hoshizora wo
Con la punta de mis dedos
ゆびさきでなぞって
yubisaki de nazotte
Voy a buscarte
むかえにゆくわ
mukae ni yuku wa
Incluso el pasado cubierto de polvo
ほこりをかぶってた過去も
hokori wo kabutteta kako mo
No importa dónde estemos
ここがどこだってかまわない
koko ga doko datte kamawanai
Tomando tu mano en un paisaje vibrante
ゆれる風景とその手をとり
yureru fuukei to sono te wo tori
Solo un poco más
まだちょっとだけ
mada chotto dake
Quiero acercarme suavemente
しらないあなたの気持ちに
shiranai anata no kimochi ni
A esos sentimientos tuyos desconocidos
そっとよりそいたいの
sotto yorisoitai no
En la oscuridad o en una noche lluviosa
やみのなかもあめがふるよるも
yami no naka mo ame ga furu yoru mo
Para no perderme
まよってしまわないように
mayotte shimawanai you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kakuriyo no Yadomeshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: