Transliteración y traducción generadas automáticamente

Te to Te to Me to Me
Kalafina
Te to Te to Me to Me
Te to Te to Me to Me
Un beso como el de amantes más
恋人のようなキスをもう一つ
koibito no you na kisu wo mou hitotsu
Dulcemente caído
甘く落としたなら
amaku otoshita nara
Al despertar, los dos
目覚めた頃には二人
mezameta koro ni wa futari
En el laberinto común del amor
ありふれた恋の迷路の中
arifureta koi no meiro no naka
Mirando juntos nuestras manos entrelazadas
手と手を合わせて覗き込むのは
te to te wo awasete nozokikomu no wa
Es difícil ver tu corazón
なかなか見えないあなたの心
nakanaka mienai anata no kokoro
Aún demasiado lejos estando tan cerca
もっとずっと近くでまだ遠すぎて
motto zutto chikaku de mada toosugite
Quiero seguir conociendo más
まだまだ知りたい
madamada shiritai
¿Dónde está el amor?
恋はどこにある
koi wa doko ni aru?
Ajusto mi paso
歩くテンポを
aruku tenpo (tempo) wo
Siempre al tuyo
私がいつもあなたに合わせている
watashi ga itsumo anata ni awaseteiru
El corte de pelo
切りすぎた髪
kirisugita kami
Parece que no es del agrado de nadie
どうやら誰かのタイプじゃないらしい
douyara dare ka no taipu (type) ja nai rashii
Cuando nuestros ojos se encuentran
目と目を合わせて君が見るのは
me to me wo awasete kimi ga miru no wa
Ves mi corazón tan nervioso
かなり気負った私の心
kanari kikazatta watashi no kokoro
Dicen que soy buena manejando
やりくり上手と言われるけれど
yarikuri jouzu to iwareru keredo
Pero solo para encajar
つじつま合わせじゃ
tsujitsu awase ja
El amor sigue vivo
恋は生き続ける
koi wa ikitsumaru
Girando en círculos, volviendo al principio
ぐるぐる回って始めに戻って
guruguru mawatte hajime ni modotte
Abrazando tu espalda caprichosa
わがまま勝手な背中を抱きしめた
wagamama katte na senaka wo dakishimeta
Mi corazón gira hacia ti
ぐるぐる心はあなたに戻って
guruguru kokoro wa anata ni modotte
Porque en tus brazos abrí mi futuro y destino
未来も運命もその腕に開けたから
mirai mo unmei mo sono ude ni aketa kara
Complicado y un poco infiel
複雑怪奇で何かちょっと浮気で
fukuzatsukai de nan ka chotto uwaki de
Llego al amor con una actitud despreocupada
のんきな格好で愛に来る人だから
nonki na kakkou de ai ni kuru hito dakara
Girando en círculos, más y más perdida
ぐるぐる回ってもっともっと迷って
guruguru mawatte motto motto mayotte
Enojándome una y otra vez, pero aún así queriendo verte
何度も怒ってそれでも会いたくて
nando mo okotte sore demo aitakute
Ahora
今
ima
Las cosas importantes cambian poco a poco
大事なものが少しずつ変わって
daiji na mono ga sukoshizutsu kawatte
Y el verano vuelve
また夏が来る
mata natsu ga kuru
No hay razón para enamorarse
好きになるのに理由はないけど
suki ni naru no ni wake wa nai kedo
Pero la respuesta ya estaba decidida
答えは決まっていた
kotae wa kimatteita
Cuando nuestros ojos se encuentran, sueño
目と目を合わせて夢を見るのは
me to me wo awasete yume wo miru no wa
Porque estabas tan cerca
こんなに近くに君がいたから
konna ni chikaku ni kimi ga ita kara
Incluso en días sin nombre, sueño
名もなき日々にも夢を見るから
na mo naki hibi ni mo yume wo miru kara
Porque el amor está aquí
手と手の間に
te to te no aida ni
Entre nuestras manos
恋はここにある
koi wa koko ni aru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalafina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: