Suscríbete

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.882

Kagayaku Sora No Shijima Ni Wa

Kalafina

Letra

Significado

No Silêncio do Céu Brilhante

Kagayaku Sora No Shijima Ni Wa

Segure as lágrimas frias
つめたいなみだをかかえて
Tsumetai namida wo kakaete

Quando a hora chegar
ときがみちるころを
Toki ga michiru koro wo

Você procura pela luz
あなたはひかりをさがして
Anata wa hikari wo sagashite

Abrindo caminho pela escuridão
やみをひらくだろう
Yami wo hiraku darō

A voz persa cantada em vermelho
あかねのうたごえ
Akane no utagoe

Lentamente, pigmentos tingem seu peito
そのむねをそめてゆく
Sono mune wo somete yuku

Como se fosse um desejo eterno
えいえんにこがれて
Eien ni kogarete

E rapidamente, dispersando melodia
ちりいそぐしらべのように
Chiriisogu shirabe no yō ni

No silêncio do céu brilhante
かがやくそらのしじまには
Kagayaku sora no shijima ni wa

É o meu jardim
わたしのにわがある
watashi no niwa ga aru

Algum dia você irá chegar
いつかあなたがたどりつく
Itsuka anata ga tadoritsuku

Do outro lado
みぎわのかなたに
migiwa no kanata ni

(Ama soltia mari miltia
あまそるちあまりちあ
Amasoru chiamari chia

Sai toltia maria imarita
さいとるちあまりあいまりた
Saitoru chiamariaimari ta

Soltia mari miltia
そるちあまりちあ
Soru chiamari chia

Sai toltia maria imarita
さいとるちあまりあいまりた
Saitoru chiamariaimari ta

Astaia ima
あすたいあいま
Asutai aima

Iya soltia imiltomia
いやそるちあいみるとみあ
Iya soru chai miru to mia

Otore imia aita)
おとれいみああいた
Oto rei mia aita

A escuridão da noite, embora guardava a lua
つきをまもるよるのやみが
Tsuki wo mamoru yoru no yami ga

Sussurra ao longo de uma canção de ninar
ささやくこむりうた
sasayaku komuri uta

Até que os olhos das crianças
なかないこどものひとみが
Nakanai kodomo no hitomi ga

Que já não choram, tornam-se embebidos em sonhos
ゆめにぬれるまで
yume ni nureru made

Digo adeus
さよなら
Sayonara

Porque nunca mais verei você de novo.
にどとはあえないあなただから
Nido to wa aenai anata dakara

Pois, esta adorada
いとしくくるをしく
Itoshiku kuru oshiku

E dolorosa noite arranca meu coração
よるはむねをえぐるおもい
Yoru wa mune wo eguru omoi

No silêncio do céu brilhante
かがやくそらのしじまには
Kagayaku sora no shijima ni wa

É onde está a sua casa.
あなたのいえがある
Anata no ie ga aru

A lua está para lá da escuridão que cai sobre nós
つきのをちるやみのむこうを
Tsuki no ochiru yami no mukō wo

Desejando que todos voltem
みなもとめかえる
Minamoto mekaeru

Pelo pequeno caminho
ほそいみち
hosoi michi

Enviada por joyce y traducida por Keely. Subtitulado por LadyPhantomhive. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalafina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección