Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mahiru
Kalafina
Mediodía
Mahiru
Mirando fijamente el cielo azul
ソラのたかみをみつめながら
Sora no takami wo mitsumenagara
Caminando a tu lado
あなたのそばをあるいてる
Anata no soba wo aruiteru
El sol brilla en la antigua tristeza
ふるいかなしみにひのあたる
Furui kanashimi ni hi no ataru
Intentemos disfrutar el mediodía
まひるをなんとなつけよう
Mahiru wo nanto natsukeyou
Nadando en tu interior
あなたのなかをおよいでる
Anata no naka wo oyoideru
Los peces de plata y negro
あかくろこがねのさかなたち
Aka kuro kogane no sakana-tachi
De repente, bailan en las olas
ふいにみなもにおどるように
Fui ni minamo ni odoru you ni
Una hermosa alma se hace visible
きれいなこころがみえてくる
Kirei na kokoro ga mietekuru
Como en una lejana historia de verano
とおいなつのものがたりのように
Tooi natsu no monogatari no you ni
Jugando dentro de la sombra de un barco blanco
しろいふねのかげのなかであそぶ
Shiroi fune no kage no naka de asobu
Salpicando agua hacia el cielo
みずしぶきそらへなげて
Mizushibuki sora e nagete
Solo riendo
わらうだけの
Warau dake no
Sobre esta agua tan solitaria
こんなにさびしいみずのうえに
Konna ni sabishii mizu no ue ni
Como si algo hubiera descendido
なにかがおりてきたような
Nanika ga oritekita you na
El verano brilla deslumbrante
なつはただまぶしくかがやいて
Natsu wa tada mabushiku kagayaite
Yo me enamoré de ti
わたしはあなたにこいをした
Watashi wa anata ni koi wo shita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalafina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: