Transliteración y traducción generadas automáticamente

To The Beginning
Kalafina
Zum Anfang
To The Beginning
Noch einmal wird ein Wunder geschehen
あといちどだけ 奇跡は起こるだろう
Ato ichido dake kiseki wa okoru darō
Mit sanfter Stimme zeichne ich die verzerrte Zukunft
やさしい声で描く 歪んだ未来
Yasashii koe de egaku yuganda mirai
Niemand wird mehr weinen, für die Welt
もう誰も泣かない 世界のために
Mō dare mo nakanai sekai no tame ni
Überall am rot verschmutzten Himmel
赤く汚された空のどこにも
Akaku yogosareta sora no doko ni mo
Verblasst der Schrei und das Gebet, das nicht ankommt
届かず消える叫びと祈り
Todokazu kieru sakebi to inori
Lass den Trost hinter dir
慰めは捨ててゆける
Nagusame wa sutete yukeru
Das schöne Licht des Mondes
きれいな月の光が
Kirei na tsuki no hikari ga
Sinkt hinab zum Anfang
始まりへと沈みゆく
Hajimari e to shizumi yuku
Mit geschlossenen Augen, die in die Ferne blicken
その彼方へ閉ざされてく瞳で
Sono kanata e tozasareteku hitomi de
Strecke deine Hand noch weiter aus
まだ遠くへ手を伸ばす
Mada tōku e te wo nobasu
Ich glaube an dein Weinen
君の嘆きを信じて
Kimi no nageki wo shinjite
Wahrhaftig, wer möchte gerettet werden?
ほんとうは誰が救われたくて
Hontō wa dare ga sukuwaretakute
Ein zögerndes Herz reißt ein Loch in den Himmel
迷う心が空に穴をうげつ
Mayou kokoro ga sora ni ana wo ugetsu
Wenn ich dich wähle, nur wir zwei
君を選んで たった二人の
Kimi wo erande tatta futari no
Wenn wir das Glück finden könnten
喜びを探せたなら
Yorokobi wo sagaseta nara
Egal wie sehr wir in kalten Flammen brennen
どんな冷たい炎に身を焼かれても
Donna tsumetai honō ni mi wo yakarete mo
Immer nah am Lächeln
微笑みの近く
Hohoemi no chikaku
Ein wütender Traum
のたうつ夢
Notautsu yume
Die Bedeutung des Lebens
命の意味
Inochi no imi
Diese Welt, die voller Angst ist
怯えてるこの世界を
Obieteru kono sekai wo
Will ich ins klare Wasser zurückbringen
澄んだ水の中へ返したい
Sunda mizu no naka e kaeshitai
Traurigkeit allein kann nicht verschwinden
悲しみだけ消せはしない
Kanashimi dake kese wa shinai
So ist das Herz der Menschen
そんな人の心の
Sonna hito no kokoro no
Sogar mit diesen Händen zerreiße ich die Worte
言葉にさえこの手で切り裂いて
Kotoba ni sae kono te de kirisaita
Das schöne Licht des Mondes
きれいな月の光は
Kirei na tsuki no hikari wa
Sinkt still zum Anfang
ただ静かに始まりへ
tada shizuka ni hajimari e
Es verwest
朽ちていくよ
kuchite iku yo
Die verschlossene Sehnsucht
閉ざされた憧れは
Tozasareta akogare wa
Ist noch weit entfernt
まだ遠くへ
mada tōku e
In der Dunkelheit
闇の中
yami no naka
All die Tage, die ich mit dir lebte
君と生きた日々のすべて
kimi to ikita hibi no subete
Ein sanftes Lied
やさしい歌
yasashii uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalafina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: