Transliteración y traducción generadas automáticamente

To The Beginning
Kalafina
To The Beginning
To The Beginning
Just once more, a miracle will happen
あといちどだけ 奇跡は起こるだろう
Ato ichido dake kiseki wa okoru darō
Drawing a distorted future with a gentle voice
やさしい声で描く 歪んだ未来
Yasashii koe de egaku yuganda mirai
No one cries anymore for the sake of the world
もう誰も泣かない 世界のために
Mō dare mo nakanai sekai no tame ni
Nowhere in the red-stained sky
赤く汚された空のどこにも
Akaku yogosareta sora no doko ni mo
The cries and prayers disappear without reaching
届かず消える叫びと祈り
Todokazu kieru sakebi to inori
Abandoning comfort
慰めは捨ててゆける
Nagusame wa sutete yukeru
The light of the beautiful moon
きれいな月の光が
Kirei na tsuki no hikari ga
Sinks towards the beginning
始まりへと沈みゆく
Hajimari e to shizumi yuku
With eyes closed to the other side
その彼方へ閉ざされてく瞳で
Sono kanata e tozasareteku hitomi de
Still reaching far away
まだ遠くへ手を伸ばす
Mada tōku e te wo nobasu
Believing in your sorrow
君の嘆きを信じて
Kimi no nageki wo shinjite
Who truly wants to be saved?
ほんとうは誰が救われたくて
Hontō wa dare ga sukuwaretakute
The hesitant heart digs a hole in the sky
迷う心が空に穴をうげつ
Mayou kokoro ga sora ni ana wo ugetsu
Choosing you, just the two of us
君を選んで たった二人の
Kimi wo erande tatta futari no
If we could find joy
喜びを探せたなら
Yorokobi wo sagaseta nara
Even if burned by any cold flames
どんな冷たい炎に身を焼かれても
Donna tsumetai honō ni mi wo yakarete mo
Near a smile
微笑みの近く
Hohoemi no chikaku
A struggling dream
のたうつ夢
Notautsu yume
The meaning of life
命の意味
Inochi no imi
Want to return this frightened world
怯えてるこの世界を
Obieteru kono sekai wo
Into clear water
澄んだ水の中へ返したい
Sunda mizu no naka e kaeshitai
Sadness alone cannot be erased
悲しみだけ消せはしない
Kanashimi dake kese wa shinai
Even the words of such a person's heart
そんな人の心の
Sonna hito no kokoro no
I'll tear them apart with these hands
言葉にさえこの手で切り裂いて
Kotoba ni sae kono te de kirisaita
The light of the beautiful moon
きれいな月の光は
Kirei na tsuki no hikari wa
Quietly heads towards the beginning
ただ静かに始まりへ
tada shizuka ni hajimari e
Decaying
朽ちていくよ
kuchite iku yo
The closed longing
閉ざされた憧れは
Tozasareta akogare wa
Still far away
まだ遠くへ
mada tōku e
In the darkness
闇の中
yami no naka
Everything from the days I lived with you
君と生きた日々のすべて
kimi to ikita hibi no subete
A gentle song
やさしい歌
yasashii uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalafina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: