Transliteración y traducción automáticas

To The Beginning
Kalafina
Vers le Commencement
To The Beginning
Encore une fois, un miracle se produira
あといちどだけ 奇跡は起こるだろう
Ato ichido dake kiseki wa okoru darō
Avec une voix douce, je dessine un futur déformé
やさしい声で描く 歪んだ未来
Yasashii koe de egaku yuganda mirai
Plus personne ne pleurera, pour ce monde
もう誰も泣かない 世界のために
Mō dare mo nakanai sekai no tame ni
Nulle part dans ce ciel souillé de rouge
赤く汚された空のどこにも
Akaku yogosareta sora no doko ni mo
Les cris et les prières s'évanouissent sans atteindre leur but
届かず消える叫びと祈り
Todokazu kieru sakebi to inori
Je peux laisser de côté le réconfort
慰めは捨ててゆける
Nagusame wa sutete yukeru
La lumière de la belle lune
きれいな月の光が
Kirei na tsuki no hikari ga
S'enfonce vers le commencement
始まりへと沈みゆく
Hajimari e to shizumi yuku
Avec des yeux qui se ferment vers l'horizon
その彼方へ閉ざされてく瞳で
Sono kanata e tozasareteku hitomi de
Je tends encore la main vers lointain
まだ遠くへ手を伸ばす
Mada tōku e te wo nobasu
Je crois en tes lamentations
君の嘆きを信じて
Kimi no nageki wo shinjite
En vérité, qui veut être sauvé
ほんとうは誰が救われたくて
Hontō wa dare ga sukuwaretakute
Un cœur perdu perce le ciel
迷う心が空に穴をうげつ
Mayou kokoro ga sora ni ana wo ugetsu
Si je te choisis, juste nous deux
君を選んで たった二人の
Kimi wo erande tatta futari no
Si nous pouvons trouver la joie
喜びを探せたなら
Yorokobi wo sagaseta nara
Peu importe combien de flammes froides me brûlent
どんな冷たい炎に身を焼かれても
Donna tsumetai honō ni mi wo yakarete mo
Je resterai près du sourire
微笑みの近く
Hohoemi no chikaku
Un rêve qui se tord
のたうつ夢
Notautsu yume
Le sens de la vie
命の意味
Inochi no imi
Je veux ramener ce monde effrayé
怯えてるこの世界を
Obieteru kono sekai wo
Dans une eau claire
澄んだ水の中へ返したい
Sunda mizu no naka e kaeshitai
La tristesse ne peut pas être effacée
悲しみだけ消せはしない
Kanashimi dake kese wa shinai
C'est le cœur des gens
そんな人の心の
Sonna hito no kokoro no
Je le déchirerai même avec mes mains, en mots
言葉にさえこの手で切り裂いて
Kotoba ni sae kono te de kirisaita
La lumière de la belle lune
きれいな月の光は
Kirei na tsuki no hikari wa
Se dirige simplement vers le commencement
ただ静かに始まりへ
tada shizuka ni hajimari e
Elle se fane
朽ちていくよ
kuchite iku yo
L'aspiration fermée
閉ざされた憧れは
Tozasareta akogare wa
Est encore lointaine
まだ遠くへ
mada tōku e
Dans l'obscurité
闇の中
yami no naka
Tous les jours vécus avec toi
君と生きた日々のすべて
kimi to ikita hibi no subete
Une douce chanson
やさしい歌
yasashii uta




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalafina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: