Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 21

Shiosai To Shunsetsu

Kalavinka

Letra

Adieu, mon ami

Shiosai To Shunsetsu

Adieu, mon ami, tu ne reviendras pas
さらば、ともよ、かえらぬともよ
Saraba, tomo yo, kaeranu tomo yo

Si un jour je te faisais un signe de la main
いつかまたとてをふりなけたなら
Itsuka mata to te o furi naketa nara

Par exemple, si je venais à mourir
たとえばおれがしんだなら
Tatoeba ore ga shinda nara

Oublie-moi dès demain, s'il te plaît
あしたにはおれをわすれてくれ
Ashita ni wa ore o wasurete kure

Mais si quelque chose devait rester
それでもなにかのこるのならば
Soredemo nanika nokoru no naraba

La lune et les nuages, le vent dans les fleurs
つきにむらくも、はなにかぜ
Tsuki ni murakumo, hana ni kaze

Effacent les souvenirs
おもいでをかきけして
Omoide o kakikeshite

Par exemple, même si tu venais à mourir
たとえばおまえがしんだとしても
Tatoeba omae ga shinda to shitemo

Je ne t'oublierai pas, c'est certain
おれはおまえをわすれないから
Ore wa omae o wasurenai kara

Mais comme les vagues emportent tout
それでもなみがさらうように
Soredemo nami ga sarau yō ni

Ton visage aussi
おまえのかおも
Omae no kao mo

Ton rire aussi
わらうこえも
Warau koe mo

S'évanouiront au loin
とうくきえてゆくから
Tōku kiete yuku kara

Adieu, mon ami, tu ne reviendras pas
さらば、ともよ、かえらぬともよ
Saraba, tomo yo, kaeranu tomo yo

Si un jour je te faisais un signe de la main
いつかまたとてをふりなけたなら
Itsuka mata to te o furi naketa nara

Adieu, mon ami, tu ne reviendras pas
さらば、ともよ、かえらぬともよ
Saraba, tomo yo, kaeranu tomo yo

Tu iras au-delà de la marée
しおさいのむこうへといくのだろう
Shiosai no mukō e to iku no darō

Loin, haut, la neige tombe
とうくたかくゆきがふる
Tōku takaku yuki ga furu

La neige tombe sur la mer au printemps
はるのうみにゆきがふる
Haru no umi ni yuki ga furu

Pour cacher ton corps
おまえのかばねをかくすように
Omae no kabane o kakusu yō ni

La neige tombe sur la mer au printemps
はるのうみにゆきがふる
Haru no umi ni yuki ga furu

Par exemple, même si tu venais à mourir
たとえばおまえがしんだとしても
Tatoeba omae ga shinda to shitemo

Je ne t'oublierai pas, c'est certain
おれはおまえをわすれないから
Ore wa omae o wasurenai kara

Mais comme les vagues emportent tout
それでもなみがさらうように
Soredemo nami ga sarau yō ni

Ton visage aussi
おまえのかおも
Omae no kao mo

Ton rire aussi
わらうこえも
Warau koe mo

S'évanouiront au loin
とうくきえてゆくから
Tōku kiete yuku kara

Adieu, mon ami, tu ne reviendras pas
さらば、ともよ、かえらぬともよ
Saraba, tomo yo, kaeranu tomo yo

Si un jour je te faisais un signe de la main
いつかまたとてをふりなけたなら
Itsuka mata to te o furi naketa nara

Adieu, mon ami, tu ne reviendras pas
さらば、ともよ、かえらぬともよ
Saraba, tomo yo, kaeranu tomo yo

Tu iras au-delà de la marée
しおさいのむこうへといくのだろう
Shiosai no mukō e to iku no darō

Adieu, mon ami
さらば、ともよ
Saraba, tomo yo

Adieu, mon ami, tu ne reviendras pas
さらば、ともよ、かえらぬともよ
Saraba, tomo yo, kaeranu tomo yo

Tu iras au-delà de la marée
しおさいのむこうへと
Shiosai no mukō e to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kalavinka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección